Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie sidérurgique pourrait certainement tirer " (Frans → Engels) :

Or, il se trouve que les oléoducs sont faits d'acier. La concurrence étant ce qu'elle est, l'industrie sidérurgique pourrait certainement tirer profit de toute l'aide qu'elle pourrait obtenir.

It just so happens that pipelines are built with steel, and the steel industry, as competitive as it is, could certainly use all the help it can get.


Si la situation avait une incidence sur l'écosystème, l'industrie ne pourrait plus tirer autant d'eau de cette source.

If that were to affect the ecosystem, then the industry would not be able to draw as much water from that source.


En vertu des lignes directrices sur les aides d’État émises dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission, l’industrie sidérurgique pourrait bénéficier d’une indemnisation financière du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2020.

Under the ETS state aid guidelines it may benefit from financial compensation from 1st January 2013 until 31 December 2020.


Les pouvoirs publics chinois ont fait valoir que la Commission a conclu à tort qu'ils contrôlaient le secteur sidérurgique en général et que l'industrie sidérurgique respectait certaines lignes directrices, mais elle n'a pas conclu que la fourniture d'acier au secteur ARO à des prix inférieurs à ceux du marché était l'un des objectifs de cette politique.

GOC claimed that the Commission has erroneously concluded that there is pervasive government control of the steel sector generally and that the steel industry complies with certain guidelines, but it has not concluded that the provision of steel to the OCS sector at below market prices is a goal of that policy.


Par rapport à l’initiative phare sur l’utilisation efficace des ressources dans le cadre de la stratégie Europe 2020[55], l’industrie sidérurgique pourra donc tirer parti d’une importance accrue donnée à une approche basée sur le cycle de vie, d’une augmentation des taux de recyclage et d’une meilleure utilisation des sous-produits.

Therefore with regards to the Europe2020 flagship initiative on Resource Efficiency[55], the steel industry is well positioned to benefit from an increased focus on Life-Cycle Approach (LCA), increase in recycling rates and better use of by-products.


En vertu des lignes directrices sur les aides d’État émises dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission, l’industrie sidérurgique pourrait bénéficier d’une indemnisation financière du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2020, au titre de la troisième phase dudit système.

Under the ETS state aid guidelines it may receive financial compensation as from 1 January 2013 until 31 December 2020, under the ETS third phase.


À titre d'exemple, l'ordonnance no 35 de la NDRC – Politiques en faveur du développement de l'industrie sidérurgique encourage les entreprises sidérurgiques à agir d'une certaine manière (32), fixe des conditions applicables aux investissements et soumet ceux-ci à l'approbation des autorités (33), influence la concurrence pour les ressources (34) et ...[+++]

For example, Order of the NDRC No.35- Policies for the development of Iron and Steel Industry encourages the steel companies to act in certain way (32), sets conditions on investments and makes investment subject to approval by the authorities (33), influence competition for resources (34) and even provide for sanctions for non-complying companies (35).


Je ne veux pas critiquer le Parlement mais je pense qu'il pourrait certainement tirer des leçons de la réglementation existant dans toutes les provinces.

I think the federal Parliament could certainly learn from the patterns of regulation that exist in all the provinces.


L’expérience de l’industrie européenne du gros électroménager, qui occupe la première place sur le marché mondial grâce à l’excellence de sa technologie développée sous un régime de telles normes et un programme d’étiquetage conséquent, prouve qu’à long terme, notre industrie automobile pourrait bien tirer profit, sur le marché européen, d’un tel système.

Experience with the European white-goods industry, which is the world leader as a result of best technology developed in accordance with minimum standards and a serious labelling programme, proves that in the longer term our car industry also could actually benefit, rather than suffer, from efficiency requirements in their home market.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires économiques Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre de l'Industrie M. Christopher BO BRAMSEN Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Günther REXRODT Ministre fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Christos PAHTAS Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Espagne : M. Juan Manuel EGUIAGARAY Ministre de l'Industrie M. Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour la France : M.Gérard LONGUET Ministre de l'Industrie, des Postes ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Economic Affairs Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Industry Mr Christopher BO BRAMSEN State Secretary for Industry Germany: Mr Günther REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Christos PACHTAS State Secretary for Industry Spain: Mr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister for Industry Mr Juan Ignacio MOLTÓ GARCÍA State Secretary for Industry France: Mr Gérard LONGUET Minister for Industry, Posts and Telecommunications and Foreign Trade Ireland: Mr Rua ...[+++]


w