Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABPI
Association de l'industrie pharmaceutique britannique
Association des industries pharmaceutiques
Association des producteurs pharmaceutiques
Big Pharma
Consultation sur l'industrie pharmaceutique
Grandes compagnies pharmaceutiques
Géants de l'industrie pharmaceutique
Industrie pharmaceutique
Médecin de l'industrie pharmaceutique
Médecin pharmaceutique
Production pharmaceutique
Syndicat des laboratoires pharmaceutiques américain
Technicien de fabrication en industrie pharmaceutique

Traduction de «l'industrie pharmaceutique américaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice technique de production en industrie pharmaceutique | technicien de fabrication en industrie pharmaceutique | opérateur de fabrication en industrie pharmaceutique/opératrice de fabrication en industrie pharmaceutique | technicienne de fabrication en industrie pharmaceutique

pill production worker | tablet making machine operator | piling machine operator | pill maker operator


Syndicat des laboratoires pharmaceutiques américain

Pharmaceutical Research and Manufacturers of America | Pharmaceuticals Research Manufacturers Association | PhRMA [Abbr.]


industrie pharmaceutique [ production pharmaceutique ]

pharmaceutical industry [ pharmaceutical production ]


association des industries pharmaceutiques | association des producteurs pharmaceutiques

Pharmaceutical Manufacturers' Association | PMA [Abbr.]


géants de l'industrie pharmaceutique [ grandes compagnies pharmaceutiques | Big Pharma ]

big pharmaceutical companies [ Big Pharma ]


Analyse comparative des dépenses en recherche-développement dans l'industrie pharmaceutique au Canada et dans certains pays étrangers

A Comparison of Pharmaceutical R&D Spending in Canada and Selected Countries


Consultation sur l'industrie pharmaceutique

Consultation on the Pharmaceutical Industry


médecin de l'industrie pharmaceutique | médecin pharmaceutique

pharmaceutical physician


ABPI | Association de l'industrie pharmaceutique britannique

Association of the British Pharmaceutical Industry | ABPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La publicité des médicaments d'ordonnance est une des pratiques les plus controversées de l'industrie pharmaceutique américaine.

Prescription drug advertising is one of the most controversial practices in the American pharmaceutical industry.


La publicité sur les médicaments d'ordonnance est l'une des pratiques les plus controversées de l'industrie pharmaceutique américaine.

Prescription drug advertising is one of the most controversial practices in the American pharmaceutical industry.


Carlos Coelho (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La proposition de la Commission comblera une lacune en matière de santé publique, qui existe depuis longtemps au sein de l’UE et qui a, dans certains cas, conduit à une dépendance vis-à-vis de l’industrie pharmaceutique américaine ou asiatique.

Carlos Coelho (PPE-DE ), in writing (PT) The Commission’s proposal will plug a gap in public health, which has long existed in the EU and which has, in some cases, led to dependence on the US or Asian pharmaceutical industry.


Carlos Coelho (PPE-DE), par écrit. - (PT) La proposition de la Commission comblera une lacune en matière de santé publique, qui existe depuis longtemps au sein de l’UE et qui a, dans certains cas, conduit à une dépendance vis-à-vis de l’industrie pharmaceutique américaine ou asiatique.

Carlos Coelho (PPE-DE), in writing (PT) The Commission’s proposal will plug a gap in public health, which has long existed in the EU and which has, in some cases, led to dependence on the US or Asian pharmaceutical industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, ces statistiques démontrent à elles seules que le risque commercial pour l'industrie pharmaceutique euroenne et l'industrie pharmaceutique américaine est mineur.

In other words, that statistic alone suggests there is very little commercial risk for either the European pharmaceuticals industry, or the US industry itself.


Je ne comprends pas la position de l'industrie pharmaceutique américaine, pas plus d'ailleurs que je n'avais compris la position qu'elle a prise en Afrique du Sud, ou la position qu'elle avait prise dans un cas qui a failli opposer les États-Unis et le Brésil, avant que le gouvernement américain n'y voit clair à l'époque.

I did not understand the position that the American pharmaceutical industry took in South Africa either, and I also failed to understand the position it adopted when it very nearly caused a stand-off between the United States and Brazil, until the United States Government saw the light.


Nous partageons sa position et nous demandons pourquoi nous sommes dans une situation où l'industrie pharmaceutique américaine semble avoir été capable de rallier à sa cause le gouvernement des États-Unis, qui soutient sa réaction irrationnelle par rapport à une proposition de l'UE. L'unilatéralisme avec motif est à peine compréhensible.

We sympathise with his position and ask why it is that the US pharmaceuticals industry seems to have been able to marshal US government support in backing its irrational reaction to the EU proposal. Unilateralism with a reason is just about comprehensible.


"Il ne faut bien sûr pas s'attendre à ce que l'industrie pharmaceutique investisse dans la recherche autant qu'aux États-Unis vu que le marché de l'UE ne représente en valeur qu'environ la moitié du marché américain et qu'il ne semble pas favoriser particulièrement l'introduction de produits innovants" ajoute Philippe Busquin".

"Of course we cannot expect the pharmaceutical industry to invest as much in research as in the US, if the value of the EU market remains at only about half of that of the US, particularly if it does not seem to encourage the introduction of innovative drugs" adds Commissioner Busquin".


En 1990, le Président Bush proclamait par ailleurs solennellement les années 1990 "Décennie du cerveau", jetant les bases d'une mobilisation, autour de ce thème, de l'énorme potentiel scientifique des universités, instituts de recherche médicale et industries pharmaceutiques américaines/.

In 1990, President Bush furthermore solemnly declared the 1990s to be the "Decade of the Brain", paving the way for mobilization of the enormous scientific potential for brain research in the US universities, medical research institutes and pharmaceutical industry.


Ici, vous avez maintenant les États-Unis, qui dominent l'industrie pharmaceutique—je pense que 90 des 100 grandes compagnies pharmaceutiques sont américaines—et on constate une convergence de l'industrie pharmaceutique, de l'industrie alimentaire et de l'industrie agricole.

Here you have now the United States, which dominates the pharmaceutical industry—I think 90 out of 100 top pharmaceutical prescriptions are American—and you're seeing a convergence of the pharmaceutical industry, the food industry, and the agricultural industry.


w