Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Fondation de l'Industrie navale néerlandaise
Industrie navale
Ingénierie navale
Musée de l'industrie navale
Musée de la construction navale

Traduction de «l'industrie navale espagnole » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]




Centre régional caraïbe des techniques de l'industrie navale

Caribbean Regional Centre for Marine Industrial Technology


musée de l'industrie navale [ musée de la construction navale ]

shipbuilding industry museum


initiative LeaderShip 2015 dans le domaine de l’industrie navale

Leadership 2015 initiative for shipbuilding industry


Fondation de l'Industrie navaleerlandaise

Netherlands Shipbuilding Industry Foundation


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

Revised General Arrangement for the Progressive Removal of Obstacles to Normal Competitive Conditions in the Shipbuilding Industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission n’estime-t-elle pas que, pour garantir la viabilité de l’industrie navale espagnole, il serait opportun de déclarer lesdites aides «légales»?

Does it not consider that the aids concerned should be declared 'legal' with a view to ensuring the viability of the Spanish shipbuilding industry?


La Commission n'estime-t-elle pas que, pour garantir la viabilité de l'industrie navale espagnole, il serait opportun de déclarer lesdites aides "légales"?

Does it not consider that the aids concerned should be declared 'legal' with a view to ensuring the viability of the Spanish shipbuilding industry?


(E) considérant qu'en Galice, l'industrie de la construction navale représente 45 % du secteur de la construction navale espagnole, et que la main-d'œuvre travaillant dans ce secteur a chuté de 30 % entre 2008 et 2011;

(E) Whereas the Galician shipbuilding industry in Galicia represents 45% of Spanish shipbuilding sector and the shipbuilding workforce in this regions contracted by 30% in the period 2008-2011;


Invoquant les chiffres de la Communauté des associations européennes de chantiers navals (CESA) et de la Gerencia del Sector Naval (GSN), un organe dépendant du ministère de l'Industrie, les autorités espagnoles font valoir que la crise financière mondiale a altéré les conditions du marché de la construction navale et les perspectives d'évolution de celui-ci.

Citing data from the Community of European Shipyards Association (CESA) and the Gerencia del Sector Naval (GSN), which is a body under the Spanish ministry of industry, the Spanish authorities argue that the global financial crisis changed several of the conditions and expectations for the future development of the shipbuilding market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a approuvé, en vertu des dispositions du traité permettant aux États membres de prendre les mesures nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité et qui se rapportent aux industries de la défense (article 296 du traité CE), une réorganisation des chantiers navals militaires publics espagnols.

The European Commission has approved, under the terms of the EC Treaty’s rules allowing Member States to take measures to protect essential security interests linked to defence industries (Article 296 of the EC Treaty), a reorganisation of the Spanish public military shipyards.


C'est pourquoi, au nom des Espagnols qui sont actuellement énormément préoccupés par le sujet, j'espère que la Commission transmettra au Conseil notre inquiétude, notre désaccord sur les dernières résolutions du Conseil des ministres de l'Industrie - qui semble disposé, dans un doux laisser-faire, à abandonner le peu qu'il nous reste de secteur naval européen - et l'espoir que soit des mesures seront prises pour éviter cette concurrence déloyale à laquelle on assiste, soit, si ce n'est pas le cas, que l'on procède à une relance des ai ...[+++]

Therefore, on behalf of the Spaniards who at the moment are enormously worried about this issue, I hope that the Commission will communicate our concern to the Council, our disagreement with the latest resolutions of the Council of Ministers for Industry – which seems prepared to adopt a meekly laissez faire approach and abandon the little which remains of the European shipbuilding sector – and our hope that either measures will be taken to prevent the unfair competition which is occurring or, if not, that steps will be taken to restore Community aid to compensate for the cases of inequality, incompetence and bad practice which are occur ...[+++]


- l'industrie espagnole de la construction navale mette en oeuvre, en sus du plan de restructuration pour les années 1987-1990, conformément au calendrier fixé, toutes les mesures de restructuration prévues par le plan de restructuration complémentaire pour 1991-1992 soumis à la Commission par le gouvernement espagnol,

2. During 1991, operating aid for shipbuilding and ship conversion in Spain may be considered compatible with the common market provided that: - Spain's shipbuilding industry carries out, in addition to the 1987 to 1990 restructuring programme and according to the timetable set, all the restructuring measures laid down in the supplementary restructuring plan for 1991 and 1992 submitted to the Commission by the Spanish Government,


- dans le cas où les rapports semestriels donneraient lieu de douter que l'industrie de la construction navale atteigne l'objectif de compétitivité prévu, le gouvernement espagnol prenne les mesures pour renforcer la restructuration du secteur, qui seront acceptées par la Commission comme étant propres à redresser la situation,

- where the six-monthly reports give reason to doubt that the shipbuilding industry will attain the planned level of competitiveness, the Spanish Government will take measures to reinforce the restructuring of the sector which are accepted by the Commission as capable of rectifying the situation,


considérant toutefois que, le degré de restructuration de l'industrie espagnole de la construction navale n'ayant pas encore atteint un niveau lui permettant d'être compétitive par rapport aux autres États membres, il convient de réaliser un autre programme spécifique de restructuration portant sur deux années et de prévoir une dérogation au plafond fixé pour l'aide à la production pour l'année 1991;

Whereas, however, as the stage of restructuring of the Spanish shipbuilding industry has still not reached a level where it is competitive with the other Member States of the Community, a specific further two-year restructuring programme should be carried out while exemption from the production aid ceiling should be allowed for 1991;


La Directive permet, par contre, de telles aides opérationnelles aux chantiers espagnols, pour autant que : - l'industrie navale espagnole ait adopté un programme de restructuration systématique et spécifique, en y incluant des réductions de capacité qui puissent être considérées comme capables de permettre à cette industrie d'être compétitive dans l'espace de quatre ans; - l'aide soit réduite progressivement.

Instead it allows such operating aids to Spanish shipyards to be approved, provided that: - Spain's shipbuilding industry has undertaken a systematic and specific restructuring programme, including capacity reductions, which can be considered capable of allowing it to operate competitively within four years; - the aid is being progressively reduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie navale espagnole ->

Date index: 2022-01-26
w