Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agitation
Agitation dans le cadre d'une démence
Agitation mécanique
Fermenteur à agitation pneumatique
Il s'agit en fait des cadres
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
RES = rachat d'entreprise par les salariés
Réacteur à agitation pneumatique
S'il s'agit de la citoyenneté canadienne
Sensation d'agitation

Vertaling van "l'industrie il s'agit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is


S'il s'agit de la citoyenneté canadienne

Dealing with Canadian Citizenship Inquiries


RES = rachat d'entreprise par les salariés | il s'agit en fait des cadres

LMBO = Leveraged Management Buy-Outs


Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?

Medically Necessary: What is it, and Who Decides?




fermenteur à agitation pneumatique | réacteur à agitation pneumatique

air lift fermenter | airlift reactor


le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity






agitation dans le cadre d'une démence

Agitation in dementia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime que la question qui se pose à nous ne concerne pas l'objectif ou une partie du processus; il ne s'agit pas non plus d'émettre des conjectures sur les raisons morales ou éthiques pour lesquelles l'industrie du tabac agit comme elle le fait, mais plutôt de voir si le projet de loi crée ou non un prélèvement.

May I submit that the argument here should not be the objective or part of the process or to surmise as to the moral or ethical reasons for the tobacco industry to set this up, but really it should be whether or not the bill institutes through its wording a levy.


Pour le ministre de l'Industrie, il s'agit de s'assurer que le Canada participe pleinement au développement fulgurant du commerce électronique sans se soucier outre mesure des inquiétudes des citoyens aux droits à leur vie privée.

For the Minister of Industry, it is a question of ensuring that Canada participates fully in the rapidly expanding e-commerce without inordinate concern about peoples' worries about their privacy.


Comme je l’ai également dit lors de mon audition devant le Parlement avant ma nomination au poste de commissaire en charge de l’industrie, il s’agit de ma vision – une vision large – qui part d’un concept relevant du traité de Lisbonne, à savoir, l’économie sociale de marché.

As I also said during my hearing before Parliament prior to my appointment as Industry Commissioner, this is my vision – a broader vision – which stems from a concept that is part of the Treaty of Lisbon, namely, the social market economy.


Compte tenu de la profonde intégration de nos industries, il s'agit de la seule approche raisonnable que l'on puisse adopter.

Given our deeply integrated industries, this approach is the only reasonable approach that can be taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même comparé au système d’échange d’émissions destiné à l’industrie, il s’agit d’une initiative très ambitieuse.

Even compared to the emissions trading scheme for industry, this is a very ambitious plan.


Le gouvernement ne défend pas les intérêts de l'industrie, mais il agit en tyran.

This is not a government that is representing the interests of the industry.


Pour l’industrie, il s’agit également d’une opportunité de commercialiser des produits novateurs, en particulier si nous disposons de normes uniformes pour toute l’Europe.

It is also an opportunity for industry to put innovative products on the market, especially if we have uniform standards here all across Europe.


Bien que le résultat ne permette pas d’atteindre un équilibre entre les avantages pour la société et pour l’industrie, il s’agit probablement de ce que l’on peut espérer de mieux à l’heure actuelle.

Although the result is unremarkable for balance between the benefits to society and industry, it is probably the best that can be hoped for at this moment in time.


Bien que le résultat ne permette pas d’atteindre un équilibre entre les avantages pour la société et pour l’industrie, il s’agit probablement de ce que l’on peut espérer de mieux à l’heure actuelle.

Although the result is unremarkable for balance between the benefits to society and industry, it is probably the best that can be hoped for at this moment in time.


Si le public découvre que l'industrie a menti sur les risques, la dépendance, la manipulation de la teneur en nicotine, la publicité sauvage à l'intention des enfants - certaines des annonces publicitaires géniales de Chuck Wolfe traitent de ce problème.Si le public savait de quel genre d'industrie il s'agit. Quand le public le découvrira, on ne se précipitera plus à la défense de cette industrie en invoquant l'intrusion dans ses campagnes publicitaires.

If the public finds out that the industry has lied about the risks, lied about addiction, lied about manipulation of nicotine levels, lied about its predatory marketing directed at kids - and some of Chuck Wolfe's brilliant advertising addresses this, in effect - if the public understands that this is the industry that we are dealing with, when the public finds that out, the public will not be running up to defend the industry from intrusions on its marketing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie il s'agit ->

Date index: 2025-06-11
w