Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie et pourrait générer jusqu » (Français → Anglais) :

L’augmentation de la couverture de ZMP à 30 % pourrait générer jusqu’à 920 milliards d’USD entre 2015 et 2050

Increasing the coverage of MPAs to 30% could generate up to USD 920 billion between 2015 and 2050.


Grâce à l'interdiction des clauses d'exclusivité, les travailleurs auront davantage de latitude pour occuper des emplois supplémentaires et proposer leurs services à d'autres employeurs, ce qui pourrait générer jusqu'à 167 millions d'euros de recettes supplémentaires par an.

Thanks to the prohibition of exclusivity clauses, workers will be more available for other, additional jobs and employers, which might generate up to €167 million additional revenues per year.


Le secteur de l'efficacité énergétique pourrait générer jusqu'à 400 000 emplois locaux supplémentaires.

Up to 400 000 additional local jobs could come from the energy efficiency sector.


La suppression de ces obstacles pourrait générer jusqu'à 8 milliards d'euros de PIB par an (étude).

Removing these restrictions could generate up to €8 billion in GDP a year (study).


Un marché unique numérique pourrait générer jusqu'à 340 milliards d'euros par an pour l'économie européenne; il s'agit d'une priorité majeure de la Commission Juncker.

A digital single market could generate up to €340 billion a year for the EU economy; it is a major priority of the Juncker Commission.


15. souligne la nécessité de répondre, dans le nouveau cadre, aux conséquences de la hausse des prix de l'énergie et de la crise économique en ce qui concerne le caractère abordable de l'énergie et le partage équitable des charges financières pour les consommateurs finaux – les ménages et les entreprises; invite, en particulier, à prendre des mesures visant à empêcher les pertes d'emplois dans les industries européennes concernées du fait de leur forte consommation énergétique et qui sont parmi les plus propres au monde dans leur secteur; reconnaît qu'un objectif ambitieux d'économies d'énergie rentables ...[+++]

15. Stresses the need to address in the new framework the consequences of increasing energy prices and the economic crisis, as regards the affordability of energy and the fair sharing of financial burdens for final consumers – households and businesses; calls, in particular, for measures which could prevent job losses in negatively affected European industries with a high energy consumption, which are amongst the cleanest in the world in their sector; recognises that an ambitious cost-efficient energy savings target can lower energy bills for both households and businesses; highlights the fact that the implementation of Directive 2010 ...[+++]


Selon nous, la mise en œuvre de cette directive pourrait générer jusqu’à 140 milliards de bénéfices et faire augmenter de 1,5 % le PIB de l’UE.

We expect the implementation of this directive to potentially bring a profit of up to EUR 140 billion and for EU GDP to grow by 1.5%.


Compte tenu des retombées positives que pourrait générer le passeport pour les sociétés de gestion, tant pour l'industrie européenne que pour les investisseurs, votre rapporteur est favorable à la mise en place d'un passeport complet pour les sociétés de gestion, à condition qu'elle soit assortie d'une surveillance efficace et d'une protection adéquate pour les investisseurs.

Having in mind the economic potential benefits that the management company passport could bring to both the European industry and the investors, your rapporteur is in favour of a full Management Company Passport as long as the supervision is efficient and the investor is well protected.


Les consultants extérieurs ont estimé que cette mesure pourrait générer des économies allant jusqu’à 5,8 milliards d’euros par an.

The external consultants have estimated that this measure could generate savings of up to EUR 5.8 billion per year.


Les marchés publics deviennent de plus en plus importants dans le monde, étant donné leur volume qui pourrait atteindre jusqu’à 25 % du PIB mondial, et aussi parce qu’ils offrent un avantage comparatif à l’Union européenne puisque nous sommes concurrentiels, pour l’heure, par rapport à la concurrence d’autres pays dans d’autres secteurs, comme l’agriculture et l’industrie.

The government procurement markets are becoming increasingly important in the world, in view of their volume, which may be up to 25% of world GDP and, furthermore, because they represent a comparative advantage for the European Union, since at the moment we can be competitive in this sector compared to the competition that we are facing from other countries in other sectors, such as agriculture and industry.


w