Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emmagasiné
Engrangement
Engranger
Engranger de solides résultats
Engranger des émissions
Engrangé
Entreposé
FTMH
IWIS
Mettre en grange
Mise engrange
Rentré
Rentrée de la récolte
Syndicat FTMH
Travailleur de l'industrie textile

Traduction de «l'industrie engrange » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engrangement | mise engrange | rentrée de la récolte

bringing in | carting in






emmagasiné [ engrangé | rentré | entreposé ]

housed






Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

Occupational exposure to toxic agents in other industries


travailleur de l'industrie textile

Textile material worker


Syndicat de l'industrie, de la construction et des services | Syndicat FTMH [ FTMH ]

Swiss Metalworkers' Union


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Alliance of the Swiss corrugated fibreboard industry [ IWIS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. invite instamment le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée à mettre fin à son programme de travail forcé, subventionné par l'État, qui a permis à des pays étrangers de faire travailler des dizaines de milliers d'ouvriers nord-coréens dans des conditions illicites, essentiellement dans l'industrie minière, l'exploitation forestière, le textile et les chantiers de construction, et au régime d'engranger des devises fortes qui lui sont utiles pour se maintenir; attire l'attention sur le fait qu'en pareille sit ...[+++]

14. Urges the DPRK Government to stop its State-sponsored forced labour programme under which foreign countries have hired tens of thousands of North Korean labourers under illegal conditions, mainly in mining, logging, textile and construction projects, which has generated hard currency to help maintain the regime; points out that in this case the responsibility to protect labour rights extends to hosting states which should ensure the protection of labour and human rights standards;


S'il s'agit bel et bien d'une industrie mature qui engrange des profits, l'industrie devrait, dans une certaine mesure, assumer sa responsabilité.

It is something that can be profitable and it is something that has proven itself, to a certain extent, with respect to an energy source.


Nous savons qu’après les armes et les stupéfiants, l’industrie pharmaceutique est le secteur qui engrange les plus gros bénéfices. Il n’y a donc rien d’étonnant à ce que des criminels se lancent dans les médicaments falsifiés pour tromper nos concitoyens qui reçoivent un traitement médical.

We know that, after weapons and drugs, the pharmaceutical industry makes the largest profits, and it is no accident therefore that criminals are focusing on counterfeit medicines, in order to deceive those of our fellow citizens who are patients.


Dès lors, je me devais, avec mes collègues européens, de réagir fermement contre la volonté de la Commission d’autoriser l’industrie agroalimentaire à utiliser un nouvel additif alimentaire qui ne poursuit finalement d’autre but que celui d’engranger de nouveaux profits, méprisant, par la même occasion, la protection des droits des consommateurs dont celui de recevoir une information sûre quant aux aliments qu’ils choisissent de consommer.

Therefore, it was my duty and that of my fellow MEPs to strongly oppose the Commission’s desire to allow the agri-food industry to use a new food additive of which the sole purpose is ultimately to generate further profits, with a concomitant disregard for the protection of the rights of consumers, one of which is to receive accurate information about the food which they choose to consume.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles travaillent davantage pendant de plus longues heures, mais elles ressentent la pression qu'exercent les coûts de logement en hausse dans toutes nos villes et collectivités, le manque de places en garderie, la hausse du prix des médicaments sur ordonnance, les frais de scolarité au niveau postsecondaire, l'augmentation des frais bancaires à une époque où les profits des banques atteignent des sommets, et la hausse du prix de l'essence alors que l'industrie engrange des profits sans précédent, sans compter qu'elle obtient des subventions records.

They are working more for longer hours, but they are feeling the squeeze of rising housing costs in all our cities and communities, a lack of child care spaces, rising prescription drug costs, no relief from tuition fees for post-secondary education, rising bank fees at a time when bank profits are at an all time high, and rising gas prices when the industry is making record profits, not to mention getting record subsidies.


Ces mesures favorisent l’industrie agroalimentaire et les grandes chaînes de distribution, au détriment des petits et moyens producteurs. Elles contribuent à la concentration de la production et à une hausse des bénéfices engrangés par l’industrie, qui ont augmenté ces dernières années grâce à une chute des prix payés aux producteurs laitiers et à une hausse du prix d’achat final.

These measures favour the agro-food industry and the large distribution chains, to the detriment of smaller and medium-sized producers, and contribute to the concentration of production and an increase in the profit made by the industry, which has grown in recent years, thanks to a drop in the prices paid to milk producers and an increase in the final purchase price.


Plus de 66 milliards de dollars de nos taxes et nos impôts ont été investis, par l'entremise d'incitatifs fiscaux, dans une industrie pour engranger des profits faramineux.

More than $66 billion of our taxes have been invested, through tax incentives, in an industry to help it rake in huge profits.


Au nom du respect auquel a droit chaque individu, nous devons également condamner une quasi-culture très étendue, qui entraîne l’exploitation sexuelle systématique et la destruction de la dignité de très jeunes filles même, en les forçant à offrir leur corps et à contribuer ainsi aux milliards de profits engrangés par l’industrie du sexe Malheureusement, leurs clients sont généralement issus des parties civilisées du monde, y compris l’Union européenne.

In the name of respect for each individual we also have to condemn a very widespread quasi-culture, leading to systematic sexual exploitation and destroying the dignity of even very young girls by forcing them to offer their bodies and so contribute to the billions in profits raked in by the sex industry. Unfortunately, their clients come mostly from the civilised parts of the world, including the European Union.


Est-ce trop demander à l'industrie pétrolière, qui engrange des profits énormes?

Is that too much to ask of the petroleum industry, with its enormous profits?


L'industrie engrange déjà des bénéfices record et devrait investir ses propres fonds pour approfondir la recherche plutôt que de compter sur les 2 milliards de dollars provenant des contribuables.

Industry is already making record profits and should invest its own money in further research instead of $2 billion from taxpayers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie engrange ->

Date index: 2024-09-25
w