Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie doit contribuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doit être considéré comme entrant dans l'activité de l'industrie sidérurgique proprement dite

is to be regarded as an activity of the steel industry proper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La politique industrielle doit aussi veiller à ce que d'autres politiques contribuent à la compétitivité de l'industrie européenne.

Industrial policy also has to ensure that other policies contribute to the competitiveness of Europe's industry.


Il faut toutefois se pencher d'urgence sur l'inéquation entre les objectifs et les besoins européens d'une part, et le cadre politique au sein duquel l'industrie aérospatiale doit contribuer à la réalisation des capacités nécessaires, d'autre part.

Yet the mismatch between, on the one hand Europe's goals and requirements and, on the other hand, the policy framework within which the aerospace industry is called upon to contribute to the delivery of the necessary capabilities, needs to be addressed urgently.


Si cette politique doit contribuer globalement à la croissance et à l'emploi en Europe sur le long terme, elle pourrait avoir une incidence notable sur certaines produits et processus du commerce international, en particulier dans le domaine des industries à haute intensité énergétique.

While this policy should overall contribute to the growth and jobs in Europe on the long term, it may have a significant impact on some internationally traded products and processes in particular in the area of energy-intensive industries.


Simultanément, la recherche doit contribuer à répondre à des besoins fondamentaux, prioritaires pour le développement durable, des partenaires européens, méditerranéens et des Balkans (i.e. gestion intégrée de l'eau, agriculture et agro-industrie, santé et protection de l'environnement, sismologie, énergie et transports, préservation du patrimoine culturel, fracture numérique).

At the same time, research must contribute towards meeting fundamental needs, the priority objectives for sustainable development, and for partners in Europe, the Mediterranean and the Balkans (i.e. integrated management of water, agriculture and the agro-food industry, health and environmental protection, seismology, energy and transport, preservation of the cultural heritage, the digital divide).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce modèle est toujours en vigueur, et je pense qu'à l'heure actuelle, l'industrie jouit d'une aubaine exceptionnelle. Toutefois, je soutiendrais que l'industrie doit contribuer davantage et que nous devons travailler là-dessus.

That is the model that still applies, and I think industry is currently getting a tremendous deal, but I would argue they need to contribute more and we need to work on that.


B. considérant que l'innovation scientifique et technique, les brevets et les industries culturelles contribuent de façon décisive à la compétitivité de l'économie européenne, tant par le nombre et la diversité de leurs emplois que par les richesses créées; que l'économie de la culture, du stade de la création à celui de la diffusion, doit être soutenue,

B. whereas scientific and technical innovation, patents and the cultural industries make a decisive contribution to the competitiveness of the European economy, both through the number and diversity of the job openings they provide and through the wealth created; whereas the cultural economy, from creation through to distribution, must be supported,


Mis à part le projet de loi C-452, le Bloc est convaincu plus que jamais que l'industrie doit contribuer sa juste part.

Apart from Bill C-452, the Bloc is more convinced than ever that the industry should do its fair share.


Mis à part son projet de loi C-452, le Bloc québécois est convaincu plus que jamais que l'industrie doit contribuer sa juste part.

Bill C-452 aside, the Bloc Québécois is more convinced than ever that the industry must do its fair share.


Nous jugeons que notre industrie doit contribuer à une meilleure compréhension de cette ressource et de l'impact de notre exploitation.

We feel that as an industry we have a responsibility to be contributing to the understanding of that resource and to understanding what our impacts are.


L'analyse de la Commission, tenant compte de l'évolution technologique, de la convergence des industries et de l'évolution des structures du marché, permet déjà de fixer quatre perspectives fondamentales pour l'avenir de l'industrie européenne des programmes: - elle doit être compétitive dans un contexte d'ouverture et de mondialisation du secteur; - elle doit être tournée vers le futur et être partie prenante du développement de la société de l'information; - elle doit illustrer le génie créateur et la personnalité des peuples euro ...[+++]

The Commission's analysis, taking account of technological developments, convergence of industries and the changing market structures, already identifies four fundamental requirements for the future of the European programme industry: - it must be competitive in an open worldwide market; - it must be forward-looking and be involved in the development of the information society; - it must illustrate the creative genius and the personality of the people of Europe; - it must be capable of transforming its growth into new jobs in Europe. The essential problem can therefore be summed up as follows: How can the European Union ...[+++]




D'autres ont cherché : l'industrie doit contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie doit contribuer ->

Date index: 2024-05-20
w