Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie doit changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doit être considéré comme entrant dans l'activité de l'industrie sidérurgique proprement dite

is to be regarded as an activity of the steel industry proper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela veut dire que l'industrie doit changer, ce qui explique pourquoi le gouvernement parle d'une réduction des permis de pêche, de l'octroi de permis pour pêcher plusieurs espèces, et de pêche professionnelle.

That means the industry has to change, which is why the government is talking about fewer licences, multi-species licensing and a professional industry.


Les recommandations en matière de qualité de marketing : L'industrie doit changer sa perception du homard d'automne à savoir un homard en mû à carapace molle.

Marketing and quality recommendations: Something the industry needs to change is its perception of fall lobster from a shredder, soft-shell image.


Cependant, à long terme, l'industrie doit changer de modèle d'entreprise et trouver de nouvelles façons d'y parvenir.

However, in the long run, the industry somehow has to change the business model and find new ways of doing it.


Il est clair que l’industrie agricole doit changer afin de refléter à la fois les défis de notre temps, mais surtout ceux du futur.

It is clear that the agricultural industry needs to change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème est que l'industrie doit changer ses façons d'opérer.

The problem is that the industry must change its operating methods.


Ces dernières années, d’importantes exigences ont été posées à l’industrie automobile, mais les voitures ont continué de rouler grâce à des carburants de relativement faible qualité, et cela doit changer dans les quelques années à venir.

If you put that question to the motor industry, the answer you will get is that they are not of high quality, but rather deficient. Heavy demands have been made of the car industry over recent years, but it has always had to run cars on relatively low-quality fuels, and that is something that must change over the next few years.


Vous pouvez être attristés d’entendre que l’industrie pharmaceutique européenne doit faire du profit, mais c’est comme ça, et ni moi ni personne d’entre vous ne pouvons rien y changer.

It may sadden you to hear that the European pharmaceutical industry needs to make a profit, but that is just the way it is, and neither I nor anyone else in this House can change that.


Pour cette raison, et du fait que nous commençons à manquer de bois car nous avons coupé trop rapidement depuis tellement longtemps, l'industrie doit changer radicalement.

For that reason, and because we are now running out of wood because we've cut too fast for so long, the industry must change fundamentally.




D'autres ont cherché : l'industrie doit changer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie doit changer ->

Date index: 2021-02-04
w