Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EITI
FTMH
IWIS
Industrie de l'alimentation animale
Industrie de l'alimentation du bétail
Industrie des aliments pour le bétail
Syndicat FTMH
Travailleur de l'industrie textile

Traduction de «l'industrie devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


travailleur de l'industrie textile

Textile material worker


Exposition professionnelle à des substances toxiques dans d'autres industries

Occupational exposure to toxic agents in other industries


Syndicat de l'industrie, de la construction et des services | Syndicat FTMH [ FTMH ]

Swiss Metalworkers' Union


Groupement d'intérêt de l'industrie suisse du carton ondulé (1) | Communauté d'intérêts de l'industrie suisse du carton ondulé (2) [ IWIS ]

Alliance of the Swiss corrugated fibreboard industry [ IWIS ]


industrie de l'alimentation animale | industrie de l'alimentation du bétail | industrie des aliments pour le bétail

feedingstuff industry


Initiative pour la transparence des industries extractives | initiative pour la transparence du secteur des industries extractives | EITI [Abbr.]

Extractive Industries Transparency Initiative | EITI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À notre avis, les articles qui traitent de l'industrie devraient être analysés par le Comité de l'industrie, qui pourra entendre des témoins. Il en va de même pour le Comité des affaires étrangères et ainsi de suite.

We believe that the sections that pertain to industry should be studied at the industry committee, which can invite witnesses and actually hear testimony, and similarly for the foreign affairs committee, et cetera.


Les intérêts financiers de l’Union et des autres membres de l’EC Bio-industries devraient être protégés tout au long du cycle de la dépense par des mesures proportionnées, notamment par la prévention et la détection des irrégularités ainsi que les enquêtes en la matière, par le recouvrement des fonds perdus, indûment versés ou mal employés, et, si nécessaire, par l’application de sanctions administratives et financières conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012.

The financial interests of the Union and of the other members of the BBI Joint Undertaking should be protected through proportionate measures throughout the expenditure cycle including the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used and, where appropriate, administrative and financial penalties in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.


Compte tenu de l’objectif général d’«Horizon 2020», qui est de parvenir à une plus grande simplification et à davantage de cohérence, tous les appels de propositions de l’EC Bio-industries devraient tenir compte de la durée d’«Horizon 2020».

Given the aim of Horizon 2020 to achieve greater simplification and coherence, all calls for proposals by the BBI Joint Undertaking should take into account the duration of Horizon 2020.


Les modalités de l’organisation et du fonctionnement de l’EC Bio-industries devraient être fixées dans ses statuts en tant que partie intégrante du présent règlement.

The rules for the organisation and operation of the BBI Joint Undertaking should be laid down in the Statutes of the BBI Joint Undertaking as part of this Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que la politique nécessaire soit mise en œuvre et que les infrastructures, les technologies et les marchés évoluent dans le bon sens, les résultats de cette modélisation préliminaire semblent indiquer que les secteurs de la production électrique, le secteur résidentiel et l'industrie devraient être à même de réduire leurs émissions de 80 %, le secteur des transports, de quelque 60 %, et le secteur agricole, d'environ 40 %.

Subject to the achievement of the needed policy, infrastructure, technology and market developments, these preliminary modelling results suggest that the power generation, residential and industry sectors should be able to reduce emissions by more than 80%, the transport sector by around 60% and the agricultural sector by around 40%.


Toutefois, lorsqu'il est question de la vie des pêcheurs et de leurs familles ainsi que des collectivités des Premières nations, le député de Skeena—Bulkley Valley n'est-il pas d'avis que, une fois pour toutes, ces collectivités et ces travailleurs de l'industrie devraient avoir le dernier mot en ce qui concerne la Loi sur les pêches?

However, when we are dealing with the lives of fishermen and their families and first nations communities, does the hon. member for Skeena—Bulkley Valley not think that for once and for all it is these communities and these workers in the industry who should have the final say on what the Fisheries Act should say?


Les experts qui ont participé à l'industrie devraient certainement avoir le droit de parole devant ces comités consultatifs, mais il n'y a aucune raison pour laquelle ils devraient en être les membres.

The experts who have been involved with industry should certainly be allowed to testify before these advisory committees, but that's no reason why they should be members of those committees.


Nous croyons que cette entité vitale devrait fonctionner dans le cadre d'une initiative tripartite équilibrée. Des représentants des entreprises, des syndicats et de l'industrie devraient faire partie du tribunal afin de veiller à ce que les intérêts de tous les intervenants soient défendus.

We believe that this critically vital panel should be in a balanced tripartite initiative with business, labour and industry represented on the tribunal to ensure the interests of all of the stakeholders are in fact looked after.


En tant que député qui représente une circonscription frontalière et qui ne ménage pas ses efforts pour renforcer nos liens avec nos voisins américains, j'ai été consterné et furieux de voir des collègues parlementaires participer à la réalisation de cette émission trompeuse. Les leaders de l'industrie devraient être scandalisés de voir que leurs représentants politiques ont essayé de marquer des points sur le plan politique sans tenir compte des dommages que cela pourrait causer au commerce transfrontalier.

Industry leaders should be outraged that their political representatives tried to score political points with no consideration of the potential damage to cross-border trade.


Les données de surveillance confirmées par les États membres ou par l'industrie devraient être mises à disposition sous une forme facilement accessible.

Monitoring data ascertained by the Member States or by industry should be made available in an easily accessible form.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie devraient ->

Date index: 2025-05-05
w