Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe ad hoc R et D - Industrie

Traduction de «l'industrie devraient envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe ad hoc R et D - Industrie ( envisagé )

Ad hoc Working Party on Industry Research and Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est question des investissements en partenariat que les gouvernements et l'industrie devraient envisager dans le Nord de la Saskatchewan et, en fait, dans toutes les régions éloignées au Canada.

This is about the partnership investments that government and industry should be looking at working on together in northern Saskatchewan and indeed in remote Canada.


L'Organisation mondiale de la santé propose entre autres à l'industrie d'envisager une structure différente pour l'établissement des prix, et les pays développés, dont le Canada, devraient être disposés à payer plus cher pour les médicaments afin qu'on puisse les vendre à des prix beaucoup plus bas dans le monde en voie de développement.

One of the things the World Health Organization is suggesting is that the industry should look at differential pricing, and developed nations, Canada included, should be prepared to pay a higher price for drugs, so that they can be offered for sale at a much lower price in the developing world.


Dépendant fortement du marché à l'exportation, surtout dans notre industrie du grain, nous estimons qu'il n'est pas approprié pour nous de dire à d'autres pays qu'une présence de faibles quantités d'un produit qui n'est pas approuvé dans leur pays est inévitable, et que, par conséquent, ils devraient envisager une politique sur la présence de faibles quantités.

Relying so heavily on the export market, particularly in our grain industry, we believe that you can't go out and tell other countries that it's inevitable that there might be a low-level presence of a product you haven't approved in your country, so they should be looking at a low-level presence policy.


3. note que la Commission envisage la révision de la directive 2008/114/CE du Conseil et demande des preuves de l'efficacité et de l'incidence de la directive avant que d'autres mesures ne soient adoptées; demande que soit envisagée l'extension de son champ d'application, notamment en y incluant le secteur des TIC et les services financiers; demande également qu'il soit tenu compte de domaines comme la santé, les systèmes d'approvisionnement en eau et en nourriture, la recherche et l'industrie nucléaires (lorsque ces domaines ne son ...[+++]

3. Acknowledges that the Commission is considering revising Council Directive 2008/114/EC and calls for evidence to be provided of the effectiveness and impact of the directive before further steps are taken; calls for consideration to be given to expanding its scope, notably by including the ICT sector and financial services; calls, furthermore, for consideration to be given to areas such as health, food and water supply systems, nuclear research and industry (where these are not covered by specific provisions); takes the view that these sectors should also benefit from the cross-sectoral approach adopted in CIWIN (consisting of coop ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que l'industrie puisse réaliser des investissements bien planifiés et rentables dans la RD et la production, les informations pertinentes sur les changements envisagés en matière de classification devraient être communiquées dès que possible.

In order for industry to be able to make well-planned and cost-effective investments in RD and production, relevant information about envisaged changes to the classification should be made known as quickly as possible.


En plus de financer des programmes de recherche traditionnels — et je pense que c'est une idée intéressante; on en a d'ailleurs beaucoup discuté au Nouveau-Brunswick dernièrement —, le gouvernement fédéral, les provinces et l'industrie devraient envisager d'établir un réseau de grappes de R-D dans le secteur forestier financé.

In addition to funding traditional research programs — and I think this is an interesting idea, something we have been talking a lot about in New Brunswick lately — is the idea of establishing a federal-, provincial- and industry supported network of forest research and technology development clusters.


Il y a toujours la possibilité pour l'industrie d'envisager de nouvelles espèces, mais il est certain que ce serait les intervenants de l'industrie qui devraient respecter nos protocoles environnementaux et de biosécurité et être en mesure de le faire.

There's a continuous opportunity there for industry to come forward to look at new species, but they certainly would have to be ones that match our environmental and biosecurity protocols and be able to do so.




D'autres ont cherché : l'industrie devraient envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie devraient envisager ->

Date index: 2025-01-01
w