Comme je l'ai dit plus tôt, nos gestionnaires dans le domaine de l'alimentation communiquent très souvent avec les producteurs laitiers et beaucoup d'autres importateurs et industries protégées au Canada pour vérifier si ce produit les inquiète beaucoup, et nous donnons notre avis avant de rendre une décision.
But as I indicated earlier, our managers in the foods area very often call the dairy farmers and many other importers and protected industries in Canada to verify whether or not this product is one to which they are very sensitive, and then we give our opinion prior to coming up with a decision.