On dénonce actuellement l'attitude du ministr
e conservateur de l’Industrie, parce qu'il refuse, dans le cas des contrats de C-17 donnés à Boeing pour les avions de l'aviation canadienne, d'obliger cette dernière à s'assurer que les sous-contrats sont octroyés dans la grande région métropolitaine dans la proportion que cette région représen
te dans l'industrie aérospatiale, soit entre 50 p. 100 et 60 p. 100. Le gouvernement fédéral a commis l'erreur de saupoudrer le développement de cette industrie aérospatiale à Wi
...[+++]nnipeg.We are currently criticizi
ng the Conservative industry minister because he refuses in the case of the C-17 contracts given to Boei
ng for Canadian air force planes to require Boeing to ensure that subcontracts are awarded in the greater Montreal metropolitan area in proportion to its wei
ght in the Canadian aerospace industry, that is to say, between 50% and 60%. The federal government made the mistake of spreading the aerospace indu
...[+++]stry to Winnipeg.