Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Configurer un robot dans l’industrie automobile
Construction automobile
EUCAR
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération de l'industrie automobile
Groupe «Crise automobile»
Industrie automobile
Inspecteur de moteurs en industrie automobile
Inspectrice de moteurs en industrie automobile
Pacte de l'automobile
Rapport sur l'industrie automobile canadienne
Testeur de moteurs en industrie automobile
Testeuse de moteurs en industrie automobile
Une stratégie pour l'industrie automobile au Canada
VDA

Traduction de «l'industrie automobile allemande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Federation of German Automobile Manufacturers


testeuse de moteurs en industrie automobile | testeur de moteurs en industrie automobile | testeur de moteurs en industrie automobile/testeuse de moteurs en industrie automobile

diesel engine tester | lorry engine tester | motor vehicle engine tester | truck engine inspection technician


inspecteur de moteurs en industrie automobile | inspecteur de moteurs en industrie automobile/inspectrice de moteurs en industrie automobile | inspectrice de moteurs en industrie automobile

motor vehicle engine inspector


industrie automobile [ construction automobile ]

motor vehicle industry [ automobile manufacture | motor industry | Vehicle technology(STW) | automobile industry(UNBIS) ]


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

Automotive Crisis Group | Future of the Automotive Industry Interregional Group | Interregional group on the Future of the Automotive Industry | Interregional Group on the Future of the Automotive Industry in our Territories


Conseil européen pour la recherche et le développement dans le secteur automobile | Conseil européen pour la recherche et le développement dans le secteur de l'automobile | Conseil européen pour la recherche et le développement de l'industrie automobile | EUCAR [Abbr.]

European Council for Automotive R&D | European Council for Automotive Research and Development | EUCAR [Abbr.]


Examen de la compétitivité de l'industrie automobile : rapport sur l'industrie automobile canadienne [ Rapport sur l'industrie automobile canadienne ]

The Automotive Competitiveness Review: A Report on the Canadian Automotive Industry [ Report on the Canadian Automotive Industry ]


Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les produits de l'industrie automobile [ Pacte de l'automobile | Accord canado-américain sur les produits de l'industrie automobile ]

Agreement concerning automotive products between the Government of Canada and the Government of the United States of America [ Auto Pact | Canada-United States Automotive Products Agreement ]


Une stratégie pour l'industrie automobile au Canada [ Rapport du Groupe d'étude sur l'industrie canadienne des véhicules et des pièces automobiles ]

An Automotive Strategy for Canada [ Report of the Federal Task Force on the Canadian Motor Vehicle and Automotive Parts Industries ]


configurer un robot dans l’industrie automobile

arrange automotive robot | create automotive robot | erect automotive robotic machining systems | set up automotive robot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que l'industrie automobile est essentielle à la prospérité actuelle et future du pays, avez-vous songé aux problèmes que pourrait causer à l'industrie automobile canadienne l'apparition sur le marché international de produits japonais ou allemands relativement peu coûteux?

Given the fact that the automotive industry in Canada is fundamental to the current and future prosperity of the country, have you anticipated problems that might arise from the availability on the international market of relatively inexpensive Japanese-produced our German-produced automobiles and the impact this might have on the Canadian automotive industry?


Un montant de 4,3 millions d'euros sera alloué aux travailleurs licenciés dans le secteur de l'industrie automobile allemande en raison d'une chute de la demande de véhicules neufs due à la crise économique mondiale.

An amount of EUR 4.3 million will be allocated to workers made redundant in the German motor vehicles manufacturing sector, arising from a decline in demand for new vehicles as a consequence of the global economic crisis.


Bruxelles, le 14 mai 2012 — la Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement UE sur les concentrations, le projet de création de Trelleborg Vibracoustic, une entreprise commune regroupant les activités de l’entreprise allemande Freudenberg et de l’entreprise suédoise Trelleborg dans le domaine des systèmes anti-vibrations destinés à l’industrie automobile.

Brussels, 14 May 2012 - The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed creation of Trelleborg Vibracoustic, a joint venture combining the automotive anti-vibration systems activities of Freudenberg of Germany and Trelleborg of Sweden.


Il faut préciser que l'on a enregistré un autre cas de lobbying de la part de l'industrie automobile allemande en particulier, qui se trouve aujourd'hui dans un extrême réactionnaire comparé au reste de l'industrie européenne.

There is much to indicate that there has been another case of lobbying by the German automobile industry, in particular, which these days is at the most reactionary end of the scale compared with the rest of European industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur, M. Groote, qui provient de Basse-Saxe, fief de l’industrie automobile allemande, ce qui explique qu’il ait pris la peine d’analyser également le point de vue de l’industrie.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly I wish to congratulate the rapporteur, Mr Groote, who comes from the car-making country of Lower Saxony, a German province where many cars are manufactured, which is why he has taken the trouble to consider the industry’s point of view as well.


(B) considérant que les autorités allemandes font valoir que les licenciements sont dus à la crise économique et financière, qui a entraîné une baisse de la demande de véhicules neufs en Europe affectant gravement l'industrie automobile allemande, l'une des plus importantes de l'Union ; considérant que la production de véhicules à moteur dans l'Union au cours des trois premiers trimestres de 2010 a été inférieure de 14 % à celle de la même période en 2008 et qu'en 2009, la production de véhicules en Allemagne était inférieure de 13,8 ...[+++]

(B) Whereas the German authorities argue that the redundancies were caused by the economic and financial crisis which caused serious drops in the demand for new cars in Europe with severe consequences for Germany's motor vehicle manufacturing industry which is the biggest in European Union; whereas the production of motor vehicles in the EU in the first three quarters of 2010 was 14% below that of the same period in 2008, in 2009 the production of motor vehicles in Germany dropped by 13,8% compared to 2008 and by 16,1% compared to 20 ...[+++]


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement européen sur les concentrations, le projet de rachat de Volkswagen Bordnetze GmbH, producteur allemand de faisceaux de fils pour l'industrie automobile, par la société japonaise Sumitomo Electrical Industries Ltd. La Commission a conclu que l'opération n'entraverait pas significativement une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE) ou une partie substantielle de celui-ci, puisqu'il n'y a que des chevauchements limités entre les parties à la concentration, qui continueront à devoir soutenir une for ...[+++]

The European Commission has cleared, under the EU Merger Regulation, the proposed acquisition by the Japanese company Sumitomo Electrical Industries Ltd of Volkswagen Bordnetze GmbH, a German manufacturer of wire harnesses for the automotive industry. The Commission concluded that the transaction would not significantly impede effective competition in the European Economic Area (EEA) or any substantial part of it since there are only limited overlaps between the merging parties, who will continue to face strong competition from other ...[+++]


Ce compromis donne toutefois une gifle à notre chancelier fédéral allemand, de même qu’à l’industrie automobile allemande et en particulier à Volkswagen, qui a malheureusement tenté d’empêcher cette directive.

However, the compromise is also a slap in the face for our Chancellor and, more precisely, for the German car industry, particularly Volkswagen which has unfortunately tried to stand in the way of this Motor Directive.


Le gouvernement allemand n'est quand même pas le fantoche de l'industrie automobile allemande.

After all, the German car industry doesn"t pull the German government"s strings.


Le Conseil a pris note d'une intervention de la délégation allemande qui s'est référée à l'engagement volontaire de l'industrie automobile au sujet d'une promotion de la protection des usagers de la route les plus vulnérables.

The Council took note of an intervention by the German delegation, which referred to the voluntary undertaking by the automobile industry to promote the protection of the most vulnerable road-users.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie automobile allemande ->

Date index: 2023-02-10
w