3. Sans préjudice des paragraphes 1 et 2, les contrats, conventions et décisions résultant de la mise en œuvre du présent règlement contiennent des dispositions habilitant expressément la Commission, l'EC Bio-industries, la Cour des comptes et l'OLAF à procéder à ces audits et enquêtes, selon leurs compétences respectives.
3. Without prejudice to paragraphs 1 and 2, contracts, agreements and decisions, resulting from the implementation of this Regulation shall contain provisions expressly empowering the Commission, the BBI Joint Undertaking, the Court of Auditors and OLAF to conduct such audits and investigations, according to their respective competences.