Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
GCI
Groupe consultatif pour l'Indonésie
Groupe consultatif sur l'Indonésie
ID; IDN
Indes néerlandaises
Indonésie
L'Indonésie
La République d'Indonésie
République d'Indonésie
République d’Indonésie

Traduction de «l'indonésie avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
République d'Indonésie | Indonésie [ ID; IDN | ID; IDN ]

Republic of Indonesia | Indonesia [ ID; IDN | ID; IDN ]


Indonésie [ République d'Indonésie | Indes néerlandaises ]

Indonesia [ Republic of Indonesia | United States of Indonesia | Netherlands Indies ]


la République d'Indonésie | l'Indonésie

Indonesia | Republic of Indonesia


Indonésie [ République d’Indonésie ]

Indonesia [ Republic of Indonesia ]


Groupe consultatif pour l'Indonésie | groupe consultatif sur l'Indonésie | GCI [Abbr.]

Consultative Group for Indonesia | CGI [Abbr.]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund






contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Pour revenir à l'Indonésie, Singapour avait des réserves de 80 milliards de dollars US, et l'Indonésie avait besoin d'aide.

The Chairman: To focus on Indonesia, Singapore had foreign reserves of $80 billion U.S.; Indonesia needed help.


Je suppose qu'au moment des négociations le Fonds a imposé des changements au gouvernement de l'Indonésie, et si le gouvernement de l'Indonésie avait accepté la recommandation au complet à l'époque, plutôt que d'avoir effectué des réformes tièdes, le Fonds aurait pu réussir comme il l'a fait en Thaïlande.

I guess at the time of the negotiation they were imposing change to the Indonesian government, and if at the time the Indonesian government was open to the total recommendation instead of the half-hearted reform, they might have been able to pull it off, as they did in Thailand.


Je ne sais pas si nous pouvons redorer notre blason à cet égard, mais il y a plus de 15 ans, l'Indonésie avait proposé au Canada de créer un centre de formation en matière de maintien de la paix Canada-ANASE.

Over 15 years ago, the Indonesians approached Canada to launch a Canada-ASEAN peacekeeping training centre.


Il y a plus de deux ans, l’Indonésie avait annoncé à l’OMS son refus de continuer à partager sans compensation les échantillons de virus influenza A/H5N1 isolés sur son territoire.

More than two years ago, Indonesia informed the WHO that it was no longer willing to share, free of change, samples of the A/H5N1 influenza virus isolated on its territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le Président, hier, mon collègue d'Île de Vancouver-Nord a informé la Chambre que l'Indonésie avait réussi à négocier la suppression des droits de douane qu'imposait le gouvernement américain sur les exportations indonésiennes de contreplaqué.

Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday my colleague from Vancouver Island North informed the House that Indonesia successfully negotiated the removal of U.S. tariffs on Indonesian plywood.


L’origine du conflit s’explique par le fait que, bien que le sultanat d’Aceh n’avait jamais été techniquement incorporé dans les Indes orientales néerlandaises, il fut l’un des territoires cédés par les Pays-Bas à l’Indonésie en 1949, à la suite des négociations menées sous l’égide des Nations unies entre l’Indonésie et l’ancienne puissance coloniale.

The conflict has its origin in the fact that although the Sultanate of Aceh was never technically incorporated into the Dutch East Indies it was one of the territories handed over by Holland to Indonesia in 1949, following the UN-sponsored talks between Indonesia and the former colonial power.


La décolonisation du Timor oriental, survenue à la chute de la dictature de Suharto, a représenté un pas historique allant à l’encontre de cette logique interne expansionniste, caractéristique de l’Indonésie, et de l’attitude adoptée par le monde occidental qui avait appuyé, par action et par omission, la conquête de cette modeste et jeune nation du Sud-Est asiatique.

The decolonisation of East Timor, which followed the fall of the Suharto dictatorship, represented an historic step in reversing both this internal expansionist intent, which was typical of Indonesia, and the attitude of the western world which had, by commission and by omission, supported the takeover of this small South-East Asian nation, which had only recently come into being.


Et je soutiens avec force que cette initiative se situait dans le strict respect, par l’Union européenne, de l’intégrité territoriale de l’Indonésie et qu’elle avait reçu le plein accord et la collaboration des autorités indonésiennes.

I strongly support the fact that this initiative was based on the European Union’s strict respect for the territorial integrity of Indonesia and that it had received the full support and collaboration of the Indonesian authorities.


La situation des Îles Moluques - qui ne constitue pas un cas isolé en Indonésie - résulte nommément de la politique de migration interne promue par la dictature militaire de Suharto, à laquelle viennent s’ajouter les exactions actuelles des forces armées indonésiennes qui répètent la situation du Timor Oriental dans sa première phase comme si rien n’avait changé dans leur pays, justifie prudence et méfiance dans la manière d’exprimer la solidarité.

The situation in the Moluccas, which is not an isolated case in Indonesia, requires caution and discretion in the expression of this solidarity. This situation has arisen in particular due to the internal migration policy promoted by the Suharto military dictatorship with which the current actions of the Indonesian armed forces are associated. These actions represent a repetition of the worst events in East Timor, as if nothing had changed in the country.


Faut-il rappeler que l'Indonésie avait, depuis plus de vingt ans, envahi et occupé ce pays, que l'ONU avait organisé le référendum et que c'était la responsabilité de la communauté internationale d'assurer à ce petit peuple, qui en avait bien arraché, de pouvoir jouir de son droit à l'autodétermination.

Need I point out that Indonesia had, for over 20 years, occupied this country, that the UN organized the referendum and that it was the responsibility of the international community to ensure that this small group of people, which had faced so much, could exercise its right to self-determination?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indonésie avait ->

Date index: 2024-04-27
w