Pour bon nombre de raisons, je pense que les mesures prises pour en faire l'examen arrivent à point nommé, en raison de ce qu'indiquent notre rapport et d'autres rapports et de ce que nous lisons dans les journaux, ce qui n'est pas vraiment une bonne façon de concevoir des mesures législatives, mais cela nous rappelle à quel point c'est complexe.
I do think measures to look at it are timely for a bunch of reasons, because of what you see in our report and in others and what we read in the papers, which is not really a good way to devise legislation but a good reminder of how complex this is.