Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité allemande de régulation des télécommunications
Autorités allemandes
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Traduction de «l'indique l'autorité allemande » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorité allemande de régulation des télécommunications

Regulatory Office for Telecommunications and Post | Telecommunications and Post Regulatory Authority




Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'indique l'autorité allemande de la santé et de la sécurité, un travailleur du secteur de la construction sur 5 000 est victime, en Allemagne, d'un accident mortel au cours de sa vie professionnelle.

As the German Health and Safety Authority states in Germany alone, 1 construction worker in 5000 suffers a fatal accident during their working life.


La Commission a méconnu l’autorité s’attachant à l’arrêt que la Cour a rendu dans l’affaire C-566/10 P, qui a constaté l’illégalité des avis de concours limitant à l’anglais, au français et à l’allemand les langues que les candidats aux concours généraux de l’Union peuvent indiquer comme langue 2.

The applicant argues that the Commission breached the principle of res judicata in relation to the judgment of the Court of Justice in Case C-566/10 P [Italy v Commission], which declares that notices restricting the choice of a second language for individuals taking part in open competitions of the European Union to only English, French or German are unlawful.


Les autorités allemandes ont en outre indiqué que les limites pour l’arsenic présent dans les matières grattées (47 mg/kg de matière) avaient augmenté par rapport aux limites fixées dans la norme EN 71-3.

The German authorities further stated that the limits for arsenic in scraped-off materials (47 mg/kg of material) increased compared to the limits established in standard EN 71-3.


Toutefois, permettez-moi de commencer par les faits relatifs à l’incident: celui-ci s’est révélé le 22 décembre 2010 lorsqu’un fabricant d’aliments composés a prévenu les autorités allemandes compétentes, après avoir reçu le résultat de l’analyse d’un laboratoire indiquant qu’un échantillon avait été jugé non conforme à la législation de l’Union européenne à la suite de tests d’autocontrôle.

But let me start with the facts of the incident first: the incident came to light when a compound feed manufacturer notified the German competent authorities on 22 December 2010 after having received the analytical result from a laboratory that a sample was found to be non-compliant with EU legislation after self-controlled tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la référence aux cas allemands citée par Mme Kaufmann, je me dois de dire - sans vouloir anticiper le rapport provisoire du Bundestag - que les investigations n’ont révélé aucune infraction de la part des autorités allemandes. Aucune preuve ne vient, en particulier, étayer les allégations récurrentes indiquant que les fonctionnaires allemands étaient au courant de l’arrestation et du transfèrement de M. El-Masri.

In response to Mrs Kaufmann’s reference to the cases in Germany, I have to say – albeit without wishing to pre-empt the Bundestag’s interim report – that the investigations have revealed that there was no wrongdoing on the part of the German authorities; in particular, no evidence was found to back up the recurrent allegations to the effect that German officials had known of Mr El-Masri’s arrest and rendition.


La Coupe du monde de football débutera en Allemagne en juin prochain. La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle a prises, d’une façon générale, en coopération avec les autorités allemandes, et plus particulièrement pour lutter contre les actes de houliganisme ou de racisme?

Given that the football World Cup is taking place this month in Germany, will the Commission outline steps it has taken in cooperation with the German authorities, and what other initiatives it has taken, in the effort to combat acts of hooliganism or even racism?


La Coupe du monde de football débutera en Allemagne en juin prochain. La Commission peut-elle indiquer quelles mesures elle a prises, d’une façon générale, en coopération avec les autorités allemandes, et plus particulièrement pour lutter contre les actes de houliganisme ou de racisme?

Given that the football World Cup is taking place this month in Germany, will the Commission outline steps it has taken in cooperation with the German authorities, and what other initiatives it has taken, in the effort to combat acts of hooliganism or even racism?


Actuellement, 7 des 8 Länder devant transposer la directive ont adopté des mesures de transposition qui ont été notifiées à la Commission Le 14/10/2008, les autorités allemandes ont indiqué que les mesures restant à adopter le seraient pour le mois de décembre 2008 (Land de Basse-Saxe).

Currently, seven of the eight Länder meant to transpose the Directive have adopted transposition measures which have been notified to the Commission. On 14 October 2008, the German authorities indicated that the outstanding measures would be adopted by December 2008 (i.e. in Lower Saxony).


En outre, les autorités allemandes n'ont pas indiqué si les renseignements convenus étaient adaptés(3) au risque ni si ces suppléments, qui resteront inchangés jusqu'à 2007, pendant la prorogation de la durée du prêt, étaient une pratique courante sur le marché.

Furthermore, the German authorities have not provided any information about the adequacy of the concluded surcharges(3) in view of risks assumed nor have they provided information on how customary such surcharges - which shall remain unchanged until 2007 in the course of an extension of the term - are in the market.


La Commission a examiné le protocole d'accord sur la base du critère de l'investisseur privé et en a conclu que le versement de 240 millions de DEM par la BvS ne constituait pas une aide d'État étant donné que les créances entre la BvS et Elf existaient réellement, que la valeur de ces créances pouvait effectivement atteindre le maximum indiqué par les autorités allemandes, que l'accord restait bien dans les limites des montants en cause et qu'il existait des justifications raisonnables pour cet arrangement.

The Commission examined the settlement agreement on the basis of the private investor test and arrived at the conclusion that the DM 240 million payment by BvS does not constitute State aid since legal claims between BvS and Elf actually existed, the value of these claims actually could achieve the maximum indicated by the German authorities, the agreement concluded was well within the limits of the sums being under dispute and there were reasonable justifications for the agreement achieved.




D'autres ont cherché : confidentiel ue     secret ue     autorités allemandes     l'indique l'autorité allemande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indique l'autorité allemande ->

Date index: 2020-12-15
w