Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'indiquait le président sarkozy hier " (Frans → Engels) :

J'ai appris hier que le président Sarkozy s'était rendu à La Rochelle, si je ne m'abuse, pour le dévoilement du nouveau train à grande vitesse.

I think I read yesterday that President Sarkozy attended La Rochelle, I believe, for the announcement of his new high-speed train.


Il est évident que l'Europe ne doit pas agir seule, elle doit être suffisamment réactive et impulser une nouvelle coopération internationale, comme l'indiquait le Président Sarkozy hier aux Nations unies.

It is clear that Europe should not act alone. It needs to be proactive and encourage fresh international cooperation, as President Sarkozy said at the United Nations yesterday.


Monsieur le Président, hier, le président Sarkozy a dit: « Jamais le risque d'explosion de l'Europe n'a été aussi grand».

Mr. Speaker, yesterday President Sarkozy warned that, “Never has the risk of Europe exploding been so big”.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, en réponse à une question que nous lui adressions hier, le ministre du Revenu indiquait que pour qu'il y ait divulgation volontaire, et je le cite: «Le gouvernement ou toute autre entité ne doit pas avoir entamé de mesures visant à récupérer les fonds dus à l'État».

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, in response to a question we asked him yesterday, the Minister of National Revenue said that, for there to be voluntary disclosure, and I quote “The government or any other entity must not have already taken measures to recover funds belonging to the state”.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, dans l'affaire CINAR, qui reconnaîtrait maintenant avoir commis des gestes frauduleux après avoir fait l'objet d'une dénonciation publique et d'une nouvelle enquête, le ministre du Revenu nous indiquait hier dans cette Chambre que son programme de divulgation volontaire pourrait s'appliquer.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, in connection with the CINAR affair, which now admits to fraud, after public denunciation and a new investigation, yesterday in this House the Minister of National Revenue indicated that his voluntary disclosure program might apply.


Mais comme l’a dit le président Sarkozy hier devant le Parlement, nous devons préserver nos sources intérieures de nourriture.

But, as President Sarkozy said yesterday here in Parliament, we need to maintain our domestic sources of food.


Comme le président Barroso nous l’a rappelé hier dans cette Assemblée, le premier sommet à Washington était une initiative européenne de la Présidence française et du président Sarkozy, avec la Commission.

As recalled yesterday in this House by President Barroso, the first summit in Washington was a European initiative by the French Presidency and President Sarkozy, together with the Commission.


Comme le président Barroso nous l’a rappelé hier dans cette Assemblée, le premier sommet à Washington était une initiative européenne de la Présidence française et du président Sarkozy, avec la Commission.

As recalled yesterday in this House by President Barroso, the first summit in Washington was a European initiative by the French Presidency and President Sarkozy, together with the Commission.


Je crois que des idées aussi abstruses, si vous voulez bien me pardonner l’expression, que celle d’une Union pour la Méditerranée traçant une ligne en travers de l’Union européenne, une Union pour la Méditerranée où, comme l’a suggéré hier le président Sarkozy lors de la conférence des présidents, les autres États membres de l’UE pourront avoir le statut d’observateur, devrait et doit être empêchée, afin que nous ayons une politique de voisinage commune et que nous puissions travailler ensemble pour renforcer les relations.

I believe that such abstruse ideas, if you will pardon the expression, as a Mediterranean Union that would draw a line right across the European Union, a Mediterranean Union in which, as President Sarkozy suggested yesterday to the Conference of Presidents, the other Member States of the EU could have observer status, should and must be prevented, to which end we must have a common neighbourhood policy and work together to strengthen relations.


Monsieur le Président, hier, le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités indiquait en cette Chambre, à propos du témoignage de M. Moshansky sur la sécurité aérienne: « Le témoignage de cet expert est on ne peut plus clair.

Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Transport, Infrastructure and Communities indicated in this House, with regard to Mr. Moshansky's testimony on aviation safety, “This expert's testimony could not have been clearer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indiquait le président sarkozy hier ->

Date index: 2024-08-15
w