Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'indice de référence devrait toucher " (Frans → Engels) :

L'inflation mesurée par l'IPC global devrait grimper à 1,0 p. 100 au cours du présent trimestre, alors que l'inflation mesurée par l'indice de référence devrait toucher un creux de 1,4 p. 100 durant la même période.

Total CPI inflation should rise to 1 per cent this quarter, while the core rate of inflation is projected to reach its trough of 1.4 per cent during the same period.


8. Lorsque l'autorité d'enregistrement compétente estime qu'un indice de référence devrait être considéré comme critique, conformément à l'article 13, paragraphe 2 bis ou 2 quater, elle avertit l'AEMF et l'administrateur dans les 30 jours suivant la réception de la demande complète et présente son appréciation à l'AEMF, conformément à l'article 13, paragraphe 2 bis ou 2 quater.

8. Where the registering competent authority believes a benchmark should be categorised as critical pursuant Article 13(2a) or 13(2c), it shall notify ESMA and the administrator within 30 days after receipt of the complete application, and submit to ESMA its assessment pursuant to Article 13(2a) or 13(2c).


7. Lorsque l'autorité compétente concernée estime qu'un indice de référence devrait être considéré comme critique, conformément à l'article 13, paragraphe 1, elle avertit l'AEMF et l'administrateur dans les 30 jours suivant la réception de la demande complète.

7. Where the relevant competent authority believes a benchmark should be categorised as critical pursuant Article 13(1), it shall notify ESMA and the administrator within 30 days of receipt of the complete application.


7. Lorsque l'autorité compétente concernée estime qu'un indice de référence devrait être considéré comme critique, conformément à l'article 13, paragraphe 1, elle avertit l'AEMF et l'administrateur dans les 30 jours suivant la réception de la demande complète.

7. Where the relevant competent authority believes a benchmark should be categorised as critical pursuant Article 13(1), it shall notify ESMA and the administrator within 30 days of receipt of the complete application.


8. Lorsque l'autorité d'enregistrement compétente estime qu'un indice de référence devrait être considéré comme critique, conformément à l'article 13, paragraphe 2 bis ou 2 quater, elle avertit l'AEMF et l'administrateur dans les 30 jours suivant la réception de la demande complète et présente son appréciation à l'AEMF, conformément à l'article 13, paragraphe 2 bis ou 2 quater.

8. Where the registering competent authority believes a benchmark should be categorised as critical pursuant Article 13(2a) or 13(2c) it shall notify ESMA and the administrator within 30 days after receipt of the complete application, and submit to ESMA its assessment pursuant to Article 13(2a) or 13(2c).


Par conséquent, l'inflation mesurée par l'indice de référence devrait être légèrement plus basse que prévue. Elle devrait reculer en 2012 avant de remonter à 2 p. 100 à la fin de 2013.

As a result, core inflation is expected to be slightly softer than previously expected, declining through 2012 before returning to 2 per cent by the end of 2013.


Le présent règlement devrait couvrir les indices de référence qui sont soumis à ces risques, mais également reconnaître l'existence de nombreux indices de référence partout dans le monde et leurs diverses incidences sur la stabilité financière et l'économie réelle. Il devrait également apporter une réponse proportionnée aux risques inhérents aux différents indices de référence.

The framework should cover those benchmarks subject to these risks, but should also acknowledge the existence of the large number of benchmarks provided around the world and the different impact that they have on financial stability and the real economy. This Regulation should also provide for a proportionate response to the risks that different benchmarks pose.


À titre d'indication, la référence devrait être 2459027.

Just for your records, I think in your amendment package it would be reference number 2459027.


L'inflation mesurée par l'indice de référence devrait demeurer un peu au-dessus de 2 p. 100 au cours des prochains mois, étant donné les pressions sur la capacité de production et l'incidence de l'augmentation des prix des aliments inclus dans l'indice.

Core inflation should remain slightly above 2 per cent in the coming months, given pressures on capacity and the impact of higher core food prices.


Le taux d'accroissement de l'IPC global et celui de l'indice de référence devrait converger à 2 p. 100 d'ici le milieu de 2012. Cela se produira parce que l'offre excédentaire au sein de l'économie se résorbe graduellement, la progression de la rémunération du travail demeure modeste, la productivité s'améliore et les attentes d'inflation restent bien ancrées.

Total CPI inflation is expected to converge with core inflation at 2 per cent by the middle of 2012, as excess supply in the economy is gradually absorbed, labour compensation growth stays modest, productivity recovers and inflation expectations remain well-anchored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indice de référence devrait toucher ->

Date index: 2022-02-22
w