La Commission a des doutes, surtout en ce qui concerne l'utilisation de l'énergie éolienne, quant à savoir si une augmentation générale et non différenciée de l'indemnité telle qu'elle était prévue dans la loi de 1991 sur l'alimentation du réseau en électricité, est nécessaire et si elle n'aurait pas conduit à une surcompensation pour certaines installations.
Particularly in relation to wind energy, the Commission doubted that the across-the-board increase in the feed-in price provided for in the 1991 Grid Feed-In Law was necessary for all plants, and it wondered whether it did not lead to some of them being overcompensated.