Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Dommages-intérêts pour gain manqué
Dommages-intérêts pour manque à gagner
Défaut de diligence
Erreur de parallélisme
Faute de parallélisme
Faute de parallélisme syntaxique
GOMNUIP
Imprudence
Incurie
Inde
Manque de candidats pour les postes d'autorité
Manque de candidats pour les postes de gestion
Manque de candidats à la présidence
Manque de diligence
Manque de parallélisme
Manque de parallélisme syntaxique
Manque de précautions
Manque de soin
Manque de structure parallèle
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Parallélisme déficient
République de l’Inde
UNMOGIP

Vertaling van "l'inde manque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree


défaut de diligence | imprudence | incurie | manque de diligence | manque de précautions | manque de soin

carelessness | want of care


manque de candidats pour les postes de gestion [ manque de candidats pour les postes d'autorité | manque de candidats à la présidence ]

leadership deficit


manque de parallélisme [ manque de structure parallèle | faute de parallélisme | erreur de parallélisme | faute de parallélisme syntaxique | parallélisme déficient | manque de parallélisme syntaxique ]

faulty parallelism [ lack of parallel structure ]


dommages-intérêts pour manque à gagner [ dommages-intérêts pour gain manqué | dommages-intérêts pour manque à gagner ]

damages for loss of profits


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le manque d'entreprises canadiennes tirant profit du marché croissant de l'Inde s'explique par le manque de familiarité avec la culture et les pratiques d'affaires indiennes, d'un côté, et un trop-plein de règlements, de restrictions, de paperasserie et de corruption de l'autre.

The paucity of Canadian businesses to tap into India's growing market is explained by unfamiliarity with Indian business culture and practices, on the one hand, and excessive regulations, restrictions, red tape and corruption on the other.


10. estime qu'un plus large accès des entreprises européennes au marché de l'Inde exposera les agriculteurs, les pêcheurs, les vendeurs ambulants et les petites entreprises indiens à une concurrence déloyale et se traduira par des pertes massives d'emplois et de moyens de subsistance; estime, en outre, que les réductions de tarifs douaniers entraîneront pour l'État indien un substantiel manque à gagner sur ses recettes de droits à l'importation, situation de nature à accentuer le risque d'une réduction supplémentaire des dépenses soc ...[+++]

10. Considers that increased market access for European businesses will expose Indian farmers, fishermen, street vendors and small businesses to unfair competition and lead to massive job and livelihood losses; in addition, tariff reductions would create a major loss of import duty income for the Indian government, with a potentially higher risk of further cuts in social spending including for education, health and food security;


41. souligne que l'Union devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis (tribus et populations indigènes) – en Inde; constate que, semble-t-il, ce problème ne serait pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;

41. Underscores that the European Union should press the Indian Government to tackle the issue of bonded labour, which affects millions of people – largely from the Dalit and Adivasi community (indigenous tribes and peoples) – in India; observes that it is believed that this issue is not being adequately addressed due to a lack of administrative and political will;


47. souligne que les États possédant des systèmes sociaux et économiques complexes qui tendent de plus en plus à préférer aux accords commerciaux bilatéraux des relations commerciales bilatérales plus élaborées doivent veiller à assurer la stabilité et la sécurité de leur environnement en général; est préoccupé par le manque de sécurité en Inde; invite l'Inde à prendre plus au sérieux les divers attentats, mineurs ou importants, commis par des groupes politiques variés;

47. Stresses that States with complex societies and economies, which move more and more from bilateral trade agreements to more sophisticated bilateral trade relations must ensure a stable and secure environment in general; is concerned about the lack of security in India; calls on India to take the various minor and severe attacks from various political groups more seriously;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. souligne que l'Union européenne devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis – en Inde; constate que, semble-t-il, ce problème ne serait pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;

41. Underscores that the European Union should press the Indian government to tackle the issue of bonded labour, which affects millions of people - largely from the Dalit and Adivasi community - in India; observes that it is believed that this issue is not being adequately addressed due to a lack of administrative and political will;


13. souligne que l'UE devrait inciter vivement le gouvernement indien à s'atteler au problème du travail de personnes réduites en esclavage, qui touche des millions de personnes – dont un grand nombre appartiennent à la communauté des Dalits et à celle des Adivasis – en Inde: il est estimé que ce problème n'est pas traité comme il convient en raison d'un manque de volonté de la part des autorités administratives et politiques;

13. Underscores that the EU should press the Indian government to tackle the issue of bonded labour, which affects millions of people - largely from the Dalit and Adivasi community - in India. It is believed that this issue is not being adequately addressed due to a lack of administrative and political will;


S’agissant des dispositifs médicaux , le manque d’harmonisation avec les lignes directrices et pratiques internationales établies par la Global Harmonisation Task Force (groupe pour l’harmonisation mondiale) ou les pratiques réglementaires différentes dans des pays comme le Brésil, l’Inde, le Japon, la Chine, Taïwan et la Corée sont un frein considérable à la fluidité des échanges.

For medical devices , the non-alignment with the international guidelines and practice established by the Global Harmonisation Task force (GHTF) or the differences in regulatory practice of countries like Brazil, India, Japan, China, Taiwan and Korea is a major barrier to unhindered trade.


S’agissant des dispositifs médicaux , le manque d’harmonisation avec les lignes directrices et pratiques internationales établies par la Global Harmonisation Task Force (groupe pour l’harmonisation mondiale) ou les pratiques réglementaires différentes dans des pays comme le Brésil, l’Inde, le Japon, la Chine, Taïwan et la Corée sont un frein considérable à la fluidité des échanges.

For medical devices , the non-alignment with the international guidelines and practice established by the Global Harmonisation Task force (GHTF) or the differences in regulatory practice of countries like Brazil, India, Japan, China, Taiwan and Korea is a major barrier to unhindered trade.


Elle se fait ainsi l'écho de la frustration croissante éprouvée par ses exportateurs face non seulement à l'escalade du nombre de mesures imposées par l'Inde, qui est devenue le premier utilisateur au monde de l'instrument antidumping, mais aussi au manque de rigueur des enquêtes.

This move comes after growing frustration amidst EU exporters not only at the escalation in the number of measures imposed by India, which has now become the world's largest user of anti-dumping practices, but also at the very low standards applied.


L'Inde manque tellement d'énergie qu'elle a besoin de 200 000 mégawatts aujourd'hui en plus de ce qu'elle produit déjà.

India is so deficient in energy that it needs 200,000 megawatts of power today in addition to what the country already generates.


w