Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inde devraient également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sorgho (y compris le dari ou douro également connu comme grand millet de l'Afrique et de l'Inde)

also known as large African or Indian millet) | grain sorghum(including dari or doura
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les relations UE-Inde devraient également figurer régulièrement à l'ordre du jour des Conseils.

EU-India relations should also regularly feature on Council agendas.


L'Union européenne et l'Inde devraient également entretenir un dialogue permanent sur la restructuration organisationnelle et institutionnelle et la réforme des Nations unies, notamment en ce qui concerne le groupe d'experts de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement et la mise en oeuvre de ses résultats éventuels.

The EU and India should also hold continuous dialogue on organisational and institutional restructuring and reform of the United Nations, in particular as regards the UN High-Level Panel on Threats, Challenges and Change and on the implementation of its likely outcome.


L'Union européenne et l'Inde devraient également coordonner et harmoniser leurs positions au niveau de la préparation, de la négociation et de la mise en oeuvre des grandes conventions et conférences multilatérales (sur la sécurité, le commerce, l'environnement, le développement et les droits de l'homme) et faciliter les relations avec d'autres membres des Nations unies.

The EU and India should co-ordinate and harmonise positions in the preparation, negotiation and implementation of major multilateral conventions and conferences (on security, trade, environment, development and human rights) and facilitate bridge building with other United Nations (UN) members.


La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.

Co-operation between the Commission and China has also shown promising results and similar initiatives should be undertaken with other partners, such as India.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Pakistan a également dit que l'Inde et le Pakistan devraient signer simultanément le TNP.

Pakistan also said that India and Pakistan should simultaneously join the NPT.


43. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient ...[+++]

43. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should also accept their global responsibilities especially for the fight against climate change and for sustainabl ...[+++]


Le Nigeria, l'Inde, l'Afrique du Sud et le Kenya devraient également mettre en service des scanners de sûreté.

Moreover, it is expected that Security Scanners will also be deployed in Nigeria, India, South Africa, and Kenya.


Il constate également que l'Union européenne et l'Inde devraient continuer d'accorder la priorité à un système de commerce multilatéral fondé sur des règles, établi dans le cadre de l'OMC, qui offre les meilleures perspectives pour un commerce international juste et équitable en instaurant des règles appropriées et en assurant le respect de ces règles.

It also recognises that both the EU and India should continue to give priority to a rule-based multilateral trading system, established through the WTO which offers the best prospects for fair and equitable international trade by establishing appropriate rules and ensuring compliance with them.


La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.

Co-operation between the Commission and China has also shown promising results and similar initiatives should be undertaken with other partners, such as India.


42. invite les deux partenaires que sont l'Union européenne et les États-Unis à inciter la Chine, l'Inde, la Russie, le Brésil et d'autres puissances émergentes à partager la responsabilité de l'ordre mondial et de la prévention et du règlement pacifique des conflits conformément au droit international; insiste sur le fait que, bien que l'Union européenne et les États-Unis devraient soutenir pleinement le développement économique et social de ces pays sur la base d'une coopération loyale, ceux-ci devraient ...[+++]

42. Calls on both partners, the EU and the US, to encourage China, India, Russia, Brazil and other emerging powers to share responsibility for the global order and for the prevention and peaceful settlement of conflicts in compliance with international law; insists that, while the EU and US should offer full support to the economic and social development of these countries on a basis of fair cooperation, these countries should also accept their global responsibilities especially for the fight against climate change and for sustainabl ...[+++]




D'autres ont cherché : l'inde devraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde devraient également ->

Date index: 2022-12-01
w