Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abords
Abords
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
GOMNUIP
Inde
Les enfants d'abord
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
République de l’Inde
UNMOGIP
Voie d'abord cardiaque
Voie d'abord d'une articulation
Voies d'abords de la tête et du cou
«Le client d'abord»

Traduction de «l'inde abordent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree




détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation






voies d'abords de la tête et du cou

Head and neck approaches


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]


«Le client d'abord», Consultation nationale de la clientèle de TPSGC [ «Le client d'abord» ]

Client First PWGSC: National Client Consultations [ Client First ]


Les enfants d'abord - Sommaire du rapport du Comité consultatif sur les services à l'enfance [ Les enfants d'abord ]

Children First - Summary of the Report of The Advisory Committee on Children's Services [ Children First ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE devrait amener l'Inde à aborder des questions telles que le Tribunal pénal international, l'abolition de la peine de mort, la convention contre la torture, l'inégalité entre les sexes, le travail des enfants, les droits du travail, la responsabilité sociale des entreprises et la liberté religieuse.

The EU should engage India on topics, such as the International Criminal Court, abolition of the death penalty, the Convention against Torture, gender discrimination, child labour, labour rights, Corporate Social Responsibility and religious freedom.


Il existe déjà un dialogue approfondi sur la société de l'information entre l'UE et l'Inde qui devrait être renforcé afin d'échanger les meilleures pratiques et d'aborder les questions relatives à l'accès au marché dans les cadres réglementaires (gouvernance d'Internet, vie privée, sécurité) et pour les communications électroniques (par exemple, téléphonie mobile, service universel).

The EU and India already have an extensive Information Society dialogue. This should be further strengthened to exchange best practices and address market access concerns on regulatory frameworks (internet governance, privacy, security) and for electronic communications (e.g. mobile aspects, universal service).


Il suffit de voir comment la Chine ou l'Inde abordent cette question.

We need to take a good look at the approach that China and India are taking to this issue.


- poursuivre le dialogue avec des partenaires bilatéraux clés , tels que la Chine, l'Inde, le Brésil et la Russie et utiliser ce cadre pour aborder des questions comme les marchés publics, la concurrence et la propriété intellectuelle.

- Continue dialogues with key bilateral partners such as China, India, Brazil and Russia and use them to address public procurement, competition and intellectual property issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- poursuivre le dialogue avec des partenaires bilatéraux clés , tels que la Chine, l'Inde, le Brésil et la Russie et utiliser ce cadre pour aborder des questions comme les marchés publics, la concurrence et la propriété intellectuelle.

- Continue dialogues with key bilateral partners such as China, India, Brazil and Russia and use them to address public procurement, competition and intellectual property issues.


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indien ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst ...[+++]


La 9 réunion de la table ronde de la société civile UE-Inde, coprésidée par le CESE, s'est tenue à Hyderabad et a abordé trois grands thèmes: le partenariat stratégique entre l'UE et l'Inde et le plan d'action conjoint, le pluralisme culturel et religieux dans les sociétés démocratiques et la mise en place d'un forum internet de la société civile UE-Inde.

The 9 meeting of the India-EU Civil Society Round Table in Hyderabad, which is co-chaired by the EESC, discussed three major topics: the India-EU Strategic Partnership and the Joint Action Plan, cultural and religious pluralism in democratic societies and the setting up of an India-EU Civil Society Internet Forum.


14. se félicite des progrès accomplis lors du 6ème Sommet précité dans les divers domaines abordés par le Plan d'action conjoint, notamment de l'inclusion de l'Inde dans le projet européen de fusion nucléaire ITER (International Experimental Fusion Reaction), tout comme des progrès obtenus dans la négociation visant à faire participer l'Inde à l'accord-cadre du système de navigation Galileo;

14. Welcomes the progress achieved at the above-mentioned Sixth Summit in the various areas covered by the joint Plan of Action and in particular the inclusion of India in the European nuclear fusion project International Experimental Fusion Reactor (ITER) and the progress achieved in the negotiations on India's participation in the framework agreement on the Galileo navigation system;


J'en profite pour aborder un problème plus large : la menace de guerre qui se dessine à nouveau entre l'Inde et le Pakistan.

It gives me the opportunity to address the wider problem: the threat of war again between India and Pakistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde abordent ->

Date index: 2022-02-05
w