Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Accusation d'incompétence professionnelle
Béance cervico-isthmique
Béance du col utérin
Col incompétent
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Imputation d'incompétence professionnelle
Incompétence
Incompétence cervicale
Incompétence de parentage
Incompétence matérielle
Incompétence personnelle
Incompétence ratione loci
Incompétence ratione materiae
Incompétence ratione personae
Incompétence territoriale
Incompétence à parenter
Incompétence à raison de la matière
Incompétence à raison de la personne
Incompétence à raison du lieu
Politique multiniveaux

Vertaling van "l'incompétence du gouvernement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incompétence à raison de la matière | incompétence matérielle | incompétence ratione materiae

incompetency ratione materiae


incompétence à raison du lieu | incompétence ratione loci | incompétence territoriale

incompetency ratione loci


incompétence à raison de la personne | incompétence personnelle | incompétence ratione personae

incompetency ratione personae


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


imputation d'incompétence professionnelle [ accusation d'incompétence professionnelle ]

imputation of unfitness to practice one's trade or profession


béance cervico-isthmique [ béance du col utérin | col incompétent | incompétence cervicale ]

incompetent cervix [ cervical incompetence ]


incompétence à parenter [ incompétence de parentage ]

incompetence to parent [ incompetency to parent | parenting incompetence | parenting incompetency ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le recours abusif aux motions d'attribution de temps montre l'incompétence du gouvernement, mais une telle incompétence n'est pas une raison pour faire abstraction des institutions parlementaires.

Overreliance on time allocation is the sign of an incompetent government but such incompetence is no excuse for running roughshod over the institution of Parliament.


Je m’inquiète de l’incompétence de notre propre gouvernement, mais le silence des institutions européennes est lui aussi frappant, comme si elles ne voulaient pas voir cette violation du droit européen par le pays qui assure la Présidence de l’Union.

I am concerned about the ineptitude of our government, but the silence of the European institutions is also striking, as if they did not want to see this violation of European law by the country holding the Presidency.


Mais cette façon de faire léserait les bénéficiaires finaux, et ce sont les femmes qui finiraient par payer pour l’incompétence des gouvernements.

It would negatively affect the final beneficiaries, and women would end up paying for the incompetence of governments, and we do not want that.


J'en suis venue à la conclusion que l'incompétence du gouvernement n'est pas de la simple incompétence, c'est de l'incompétence délibérée.

I have come to the conclusion that the government's incompetence is not shear incompetence, but it is wilful incompetence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Barroso a prétendu ne pas avoir connaissance de la coopération apportée par son gouvernement au transfert de prisonniers de Guantánamo et aux prisons secrètes. Pourtant, personne ne peut croire que ses forces armées, sa police, ses services de renseignements et son gouvernement sont à ce point incompétents pour permettre que l’espace aérien, maritime et territorial du Portugal soit systématiquement abusé par les États-Unis.

President Barroso has denied knowledge of the cooperation provided by his government in the transfer of prisoners to Guantánamo and secret prisons, yet no one believes that his military, police, intelligence and administration would be so incompetent as to allow Portuguese air, sea and land to be systematically abused by the USA.


Si ce rapport avait pu un temps soit peu aider M. Brown et son gouvernement travailliste incompétent dans mon pays à éviter la crise de Northern Rock, si ce rapport avait été de quelque manière que ce soit efficace pour enseigner à ce gouvernement travailliste, dans mon pays, comment gérer une économie, et bien j'aurais pu dire que ce rapport était bon.

If this report in the slightest way could have helped Mr Brown and this inept Labour Government back home not to have had the Northern Rock crisis, if this report had been in any way useful in teaching this Labour Government back home how to run an economy, well, I might have said this report is a good one.


Le 14 septembre 2003, un coup d'État militaire a mis fin aux trois années du régime du président Kumba Yala, discrédité en raison de son incompétence et de sa mauvaise gouvernance.

On September 14th 2003 a militar coup d´Etat put an end to three years rule of the President Kumba Yala, discredited for incompetence and lack of good governance.


Le véritable problème tient non seulement à l'ineptie et à la mauvaise gestion dont le gouvernement a fait preuve en matière de pêche par le passé, mais aussi maintenant à un manque de vision quant aux véritables solutions de remplacement à offrir aux gens qui ont souffert de l'incompétence du gouvernement.

We have a real issue of government ineptness and gross mismanagement not only in the past of the government fishery, but now a lack of vision for meaningful alternatives for those who were affected by the government's incompetence.


En contrepartie, si le gouvernement, selon l'avis de certaines personnes, ou peut-être d'une majorité de la population, se révélait incompétent avoir gouverné majoritairement pendant deux ans, il pourrait fort bien conserver le pouvoir tant qu'il n'y aurait pas un événement particulier, qu'il m'est au demeurant difficile de concevoir, justifiant l'intervention du gouverneur général. Mais ce pouvoir latent de la Couronne est toujours là.

On the other hand, if a government, in the opinion of some or perhaps most people, is incompetent after two years into its majority, it could very well continue unless there was some cause, of a nature that would be very difficult for me to describe, for which the Governor General intervened; but those latent powers are always there with the Crown.


Je veux mettre en contraste l'incompétence du gouvernement dans ce dossier et la façon dont un gouvernement conservateur précédent avait affronté avec compétence un risque de grève en 1991.

I want to contrast the government's lack of effectiveness on this issue and how an earlier Conservative government dealt competently with a potential strike situation back in 1991.


w