Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'incidence économique serait répartie inégalement " (Frans → Engels) :

Il y a consensus à l'échelle nationale en faveur d'une mesure pour remédier à cette situation, et l'incidence économique serait minime du point de vue des recettes pour le gouvernement.

There is a national consensus for action on this front, and the economic impact is minimal from a government revenue perspective.


74. note que l'examen des objectifs pour 2030 devrait s'appuyer sur une analyse économique solide de leur incidence potentielle, ventilée par pays et par secteur; demande à la Commission de publier toutes les données et analyses disponibles sur le sujet afin de déterminer si la charge serait répartie inégalement entre les États membres;

74. Notes that discussion of the 2030 objectives should be based on firm economic analysis of their potential impact, broken down by country and by sector; asks the Commission to publish all available data and analysis on the subject in order to ascertain whether the burden placed on the Member States would be unequal;


72. note que l'examen des objectifs pour 2030 devrait s'appuyer sur une analyse économique solide de leur incidence potentielle, ventilée par pays et par secteur; demande à la Commission de publier toutes les données et analyses disponibles sur le sujet afin de déterminer si la charge serait répartie inégalement entre les États membres;

72. Notes that discussion of the 2030 objectives should be based on firm economic analysis of their potential impact, broken down by country and by sector; asks the Commission to publish all available data and analysis on the subject in order to ascertain whether the burden placed on the Member States would be unequal;


S. considérant que l'Angola possède de vastes réserves pétrolières et minérales et que son économie affiche l'une des plus fortes progressions de la planète, en particulier depuis la fin de la guerre civile; considérant que sa croissance économique est très inégale, la majeure partie des richesses de la nation étant réparties de manière disproportionnée et concentrées sur un petit segment de la population;

S. whereas Angola has vast mineral and petroleum reserves, and is one of the world’s fastest-growing economies, especially since the end of the civil war; whereas its economic growth is highly uneven, with the majority of the nation’s wealth concentrated in a disproportionately small sector of the population;


S. considérant que l'Angola possède de vastes réserves pétrolières et minérales et que son économie affiche l'une des plus fortes progressions de la planète, en particulier depuis la fin de la guerre civile; considérant que sa croissance économique est très inégale, la majeure partie des richesses de la nation étant réparties de manière disproportionnée et concentrées sur un petit segment de la population;

S. whereas Angola has vast mineral and petroleum reserves, and is one of the world’s fastest-growing economies, especially since the end of the civil war; whereas its economic growth is highly uneven, with the majority of the nation’s wealth concentrated in a disproportionately small sector of the population;


Le rapport favorisait la première formule et recommandait que la responsabilité solidaire pour des cas de négligence ne causant que des dommages aux biens ou une perte économique soit remplacée par une responsabilité où la faute serait répartie, dans tous les cas, entre les responsables des dommages ou de la perte (46)

The report favoured the first variation and recommended that " joint and several liability for negligence which causes only property damage or economic loss be replaced by liability which apportions fault, in all circumstances, among those responsible for the damage or loss" (46)


Si l'on ciblait certains secteurs de la communauté agricole, on causerait d'assez profondes répercussions économiques également, bien que l'incidence économique serait répartie inégalement dans les diverses régions du pays.

If you targeted certain sectors of the agricultural community, you could have a pretty profound economic impact as well, although the economic impact would be unevenly distributed across the country.


L’introduction d’un objectif contraignant uniforme serait politiquement préjudiciable et signifierait que le coût du changement serait réparti de manière inégale entre les États membres.

The introduction of a uniform, binding goal will be politically harmful and mean that the cost of making changes will be spread unequally between Member States.


L'objectif initial consisterait à établir un taux d'imposition qui serait sans incidence sur les recettes et qui serait réparti également entre les particuliers et les sociétés.

The initial objective would be to establish a tax rate that is revenue neutral to begin and is redistributed equally between individuals and corporations.


Par exemple, le président de la Banque mondiale, Paul Wolfowitz, a bloqué les fonds destinés à l'Inde — il me semble que c'était de l'ordre de 600 millions de dollars — en prétextant qu'il y avait beaucoup de corruption en Inde, ce qui aurait une incidence sur la façon dont l'argent serait réparti.

For example, World Bank president Paul Wolfowitz cancelled the money that had been designated for India — as I recall the amount was about $600 million — based on the idea that India had much corruption, which would affect the way the money would be distributed.


w