Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré d'incertitude
Décision dans l'extrême incertitude
Décision dans l'incertitude
Décision en avenir incertain
Décision en incertitude
Décision en incertitude complète
Décision en situation d'extrême incertitude
Décision en situation d'incertitude
Décision en état d'incertitude
FI
Facteur d'incertitude
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude
Incertitude d'intention
Incertitude d'objet
Incertitude d'évaluation
Incertitude de la mesure
Incertitude de mesure
Incertitude quant à l'intention
Incertitude quant à l'objet
Incertitude relative à la mesure
Niveau d'incertitude

Vertaling van "l'incertitude régnaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision dans l'incertitude | décision en avenir incertain | décision en situation d'incertitude | décision en état d'incertitude | décision en incertitude

decision making under uncertainty | decision under uncertainty


incertitude d'évaluation | incertitude relative à la mesure | incertitude de mesure | incertitude de la mesure

measurement uncertainty


incertitude d'évaluation [ incertitude de mesure | incertitude relative à la mesure ]

measurement uncertainty


décision dans l'extrême incertitude | décision en incertitude complète | décision en situation d'extrême incertitude

decision making under extreme uncertainty | decision under extreme uncertainty


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

uncertainty level


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

cope with uncertainty | deal with uncertainties | deal with uncertainty | manage uncertainty


incertitude | incertitude de mesure

measurement uncertainty | uncertainty


incertitude d'objet [ incertitude quant à l'objet ]

uncertainty of object


incertitude d'intention [ incertitude quant à l'intention ]

uncertainty of intention


facteur d'incertitude | FI [Abbr.]

uncertainty factor | UF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a dit que les investisseurs potentiels avaient été effrayés par l'incertitude et la tension qui régnaient au sein des pêches autochtones depuis que la décision de la Cour suprême a été rendue.

He said that prospective investors have been put off by the uncertainty and tension surrounding the native fishery since the Supreme Court ruling.


Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient sur le lieu de travail.

I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.


Je sais que d'autres collègues et moi-même, nous nous sommes retrouvés dans une position malheureuse où nous représentions des électeurs qui ont été victimes des pires exemples de manque de consultation et d'information : des travailleurs ayant entendu parler de pertes d'emploi au travers de la presse et des médias, tandis que la spéculation et l'incertitude régnaient sur le lieu de travail.

I know that myself, along with several other colleagues, have been in the very unfortunate position of representing constituents who have suffered the very worst examples of the lack of consultation and the lack of information. Workers who have learned of job losses in the press and media when there has been speculation and uncertainty in the workplace.


Malgré le manque de leadership de la ministre de la Santé, et malgré la grande incertitude et le danger qui régnaient, le personnel infirmier du Canada, notamment à Toronto, a effectué un travail exceptionnel en première ligne, soignant les malades et concourant aux efforts pour contenir le virus.

Despite the lack of leadership by the federal health minister, and at a time of great uncertainty and risk, nurses from across this country, especially from Toronto, have indeed been valuable frontline workers caring for the sick and supporting the efforts to contain this virus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorisation était toutefois limitée à une période de trois ans (avec effet rétroactif au 10 mars 1998) en raison des incertitudes qui régnaient quant à l'évolution future du marché .

The approval was however limited to three years (with retroactive effect to 10 March 1998) due to uncertainties as to the future developments in the market.


Vu les incertitudes qui régnaient quant à l'évolution du marché des services de transbordeurs transmanche, l'exemption avait été limitée à trois ans avec effet rétroactif au 10 mars 1998.

Due to uncertainties as to the future developments in the market for cross-Channel ferry services the exemption was limited to three years with retroactive effect to 10 March 1998.


2. Assistance A la fin de 1990, la Communauté a marqué son accord de principe sur l'octroi d'une aide à l'URSS bien que, à diverses reprises en 1991, une partie de celle-ci ait été suspendue en raison des incertitudes politiques qui régnaient dans ce pays.

2. Assistance The EC agreed in principle in late 1990 to provide assistance to the USSR, although at various stages during 1991 part of this was blocked as a consequence of political uncertainties there.


w