Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acathisie
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Incapacité à exercer la fonction
Incapacité à maîtriser les risques
Incapacité à rester assis
Loi de 1998 sur le retour à l'école
Objectif d'incapacité à maturité
Provision pour sinistres restant à payer
Prêt à régler
Régler à l'amiable
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler

Traduction de «l'incapacité à régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'affectation spéciale destiné à aider les États à régler judiciairement leurs différends en faisant appel à la Cour Internationale de Justice

Trust Fund to Assist States in the Judicial Settlement of Disputes through the International Court of Justice


réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


Loi de 1998 sur le retour à l'école [ Loi visant à régler les conflits de travail opposant des syndicats d'enseignants et des conseils scolaires ]

Back to School Act, 1998 [ An Act to resolve labour disputes between teachers' unions and school boards ]




incapacité à maîtriser les risques

recklessness in assuming an excessive risk


objectif d'incapacité à maturité

maturity incapability target


incapacité à exercer la fonction

inability to discharge the duties of office


acathisie | incapacité à rester assis

akathisia | ants in your pants


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* vis-à-vis de commerçants acceptant, par exemple, les cartes de paiement, lorsque le réseau d'une carte est temporairement indisponible et qu'ils subissent un manque à gagner important parce que leurs propres clients sont dans l'incapacité de régler leurs transactions par carte.

* Towards a merchant, for example in the case of card payments, when the payment card network is temporarily unavailable and the merchant loses potential profits due to the inability of his own customers to complete transactions by payment card.


Est-ce qu'il précisera qu'en cas d'incapacité de régler des différends il faudra recourir à l'arbitrage obligatoire?

Will the memorandum of understanding say that in the event there is inability to resolve differences, there will be binding arbitration?


Je ne veux même pas vous ramener à la crise d'Octobre, en 1970, et à notre incapacité à régler une situation aussi simple. Nous étions dépassés par les événements parce que nous n'avions aucune capacité pour faire face à une menace interne.

I don't even want to bring you back to the October Crisis of 1970 and our inability to handle something even that unsophisticated, and how we were overwhelmed because we really didn't have any capability to handle a threat in-house in our country.


Certains différends entre États membres, son incapacité à régler les derniers vestiges de l’après-guerre froide, les conflits gelés, l’ont progressivement paralysée, portant atteinte à sa crédibilité.

Disputes between participating States, its inability to overcome the last vestiges of the post-Cold War period, and the frozen conflicts have gradually paralysed it, undermining its credibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. souligne qu'un niveau élevé de reports et d'annulations est généralement révélateur d'une incapacité de l'agence à gérer une augmentation importante de son budget; exige que la capacité d'absorption et le temps nécessaire pour réaliser des missions complémentaires jouent un rôle plus important dans les décisions budgétaires; demande instamment une diminution du budget annuel de l'agence en question si aucune mesure n'est prise sur le plan structurel pour régler cette question;

8. Points out that the high level of carryovers and cancellations is generally indicative of the inability of an Agency to manage a large increase in its budget; demands that the absorptive capacity and the time needed to carry out additional tasks should play a larger role in budgetary decisions; urges that the annual budget for the Agency concerned be reduced if no structural action is taken to address this issue;


Tout ce que cela nous illustre, c'est l'incapacité de régler le déséquilibre fiscal et l'incapacité d'avoir une péréquation qui respecte le principe d'une fédération normale.

What we see here is an inability to resolve the fiscal imbalance and develop an equalization plan in keeping with the basic principles of a normal federation.


Je parle bien sûr des accusations que le gouvernement a portées contre ses propres citoyens vivant à l'étranger à un moment où ils avaient le plus besoin d'appui, de la promesse de reconnaître les titres de compétence étrangers, et de l'incapacité de régler la question des travailleurs formés à l'étranger, qui, généralement, sont sous-employés ou sans emploi.

I speak about the accusations the government has made against its own citizens living abroad in a time of their need, the promises for the recognition of their foreign credentials, the inability to deal effectively with the plight of foreign trained workers, in a holistic way, who are underemployed and unemployed.


L’impact limité de l’initiative s’explique principalement par l’incapacité à régler les problèmes de pauvreté des pays endettés et par la vulnérabilité de leur économie face aux effets des chocs externes.

The failure to treat the poverty status of indebted countries and the vulnerability of their economies to the effects of external shocks was a major factor in the limited impact of the initiative.


la faillite, l'insolvabilité ou l'incapacité du débiteur de régler ses dettes, ou son incapacité ou sa reconnaissance par écrit de son incapacité d'honorer, d'une manière générale, ses échéances de paiement, et autres événements analogues; et

the bankruptcy, insolvency or inability of the obligor to pay its debts, or its failure or admission in writing of its inability generally to pay its debts as they become due, and analogous events; and


Le gouvernement a lancé cette opération pour répondre à cette pression et en raison de l'incapacité à régler la situation par l'introduction de nouvelles lois et le resserrement des lois existantes.

The government launched the operation as a result of this pressure and the failure to deal with the situation by introducing new laws and tightening up on the existing ones.


w