Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence injustifiée
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence ou empêchement
Absence ou incapacité
Absence sans justification
Coût des incapacités
Coût lié aux incapacités
Frais liés aux incapacités
Frais liés à une incapacité
Frais à engager en raison d'une incapacité
Incapacité
Incapacité sévère
Incapacité de droit
Incapacité juridique
Incapacité légale
Névrose de compensation
Trouble factice

Vertaling van "l'incapacité ou l'absence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
absence ou empêchement [ absence ou incapacité ]

absence or incapacity


Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Definition: Physical symptoms compatible with and originally due to a confirmed physical disorder, disease or disability become exaggerated or prolonged due to the psychological state of the patient. The patient is commonly distressed by this pain or disability, and is often preoccupied with worries, which may be justified, of the possibility of prolonged or progressive disability or pain. | Compensation neurosis


mort ou invalidité grave (kernictère) associée à une incapacité à identifier et traiter une hyperbilirubinémie chez un nouveau-né

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


frais liés à une incapacité [ frais à engager en raison d'une incapacité | frais liés aux incapacités | coût lié aux incapacités | coût des incapacités ]

disability-related costs [ costs of disability | disability costs | costs associated with a disability | costs associated with disabilities ]


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

unjustified absence from work


incapacité légale [ incapacité juridique | incapacité de droit | incapacité | privation du droit d'exercer pleinement ses droits civils ]

legal incapacity [ legal disability | juridical incapacity | incapacity ]




Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]

Intentional production or feigning of symptoms or disabilities, either physical or psychological [factitious disorder]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit d’une demande récurrente du Parlement européen, dont l’importance a cependant été dévaluée par les erreurs de certains gouvernements nationaux - erreurs de conception et d’application des mécanismes et mesures préventifs, incapacité ou absence de volonté d’imposer une législation stricte rendant obligatoire la reforestation des zones détruites et non-exploitation de toutes les ressources communautaires disponibles pour compenser les victimes.

This has been a constant request by the European Parliament, the importance of which, however, has been devalued by mistakes on the part of certain national governments. Mistakes in the design and application of pre-emptive mechanisms and preventative measures, an inability or unwillingness to impose strict legislation making reforestation of destroyed areas compulsory and a failure to make use of all of the available Community resources in order to compensate victims.


Toujours est-il, cependant, que quelle que soit la cour concernée, ce qui n'a pas été dit aujourd'hui est que s'il y a un délai, en vertu du Code criminel, dans le cas d'une audition qui doit se dérouler dans la langue de l'accusé — parce que c'est le droit de l'accusé, conformément aux articles 530 et 530.1 — ou s'il y a une incapacité, une absence de juge ou si on n'est pas en mesure de donner effet au droit, il y a des recours prévus dans le Code criminel.

However, regardless of the court concerned, what hasn't been said today is that, if there is a delay, under the Criminal Code, in the case of a hearing that must be conducted in the language of the accused—because it's the language of the accused, pursuant to sections 530 and 530.1—or if the judge does not have competence or is absent, or if no one can give effect to the right, recourse is provided for in the Criminal Code.


Au contraire, nous avons constaté une sous-utilisation des pavillons de ressourcement, une pénurie chronique d'aînés et d'agents de programme autochtones, un accès inégal aux programmes à l'attention des délinquants autochtones, une absence de stratégie de gestion et d'intervention anti-gang pour les Autochtones, l'absence d'un outil de classification adapté à la culture autochtone, l'absence de preuves statistiques accessibles au public faisant état d'améliorations ou de progrès quant à la gestion des délinquants autochtone ...[+++]

Instead, we found an under-utilization of healing lodges, a chronic shortage of elders and dedicated aboriginal program delivery officers, inconsistent access to aboriginal programming, lack of an aboriginal anti-gang management and intervention strategy, lack of an aboriginal-sensitive classification instrument, absence of publicly available statistical evidence indicating progress or improvement in managing aboriginal offenders, and a lack of capacity to address the unique social and historical circumstances contributing to aborigin ...[+++]


I. considérant que l'inefficacité et l'incapacité des organisations internationales ont été fatales aux habitants de Srebrenica et mettent en lumière l'urgente nécessité d'une meilleure préparation et d'une plus grande coordination des opérations internationales d'établissement et de maintien de la paix et plus particulièrement la nécessité de partager le renseignement, l'absence d'un tel partage expliquant incontestablement l'incapacité du contingent néerlandais de protéger l'enclave,

I. whereas the ineffectiveness and inadequacy of the international organisations were fatal for the inhabitants of Srebrenica and demonstrate the urgent need for better preparation and coordination of international peacekeeping and peace enforcement operations and specifically the need to share intelligence and information, the lack of which was clearly at the root of the total failure of the Dutch contingent to protect the enclave,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. invite les Nations unies à appliquer son principe de «responsabilité de protéger» en faisant reposer son action sur l'incapacité ou l'absence de volonté du gouvernement soudanais de protéger sa population au Darfour contre les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité, ainsi que son incapacité d'assurer l'aide humanitaire à la population;

2. Calls on the UN to act in line with its 'Responsibility to Protect', basing its action on the failure or unwillingness of the Government of Sudan to protect its population in Darfur from war crimes and crimes against humanity, and also its failure to provide for humanitarian assistance to the population;


Il y a des demandes de pension qui n’ont pas abouti en raison de l’incapacité du gouvernement — dont il est lui-même responsable — à les valider, incapacité causée par l’absence de reconnaissance officielle accordée en temps opportun; l’absence de listes des participants aux essais; l’omission, intentionnelle ou non, de documenter les dossiers médicaux des soldats.

Claims have literally been frustrated by the government's self-inflicted inability to validate those claims, an inability caused by the absence of any timely, official acknowledgement; the absence of lists of test subjects; and the failure, intentional or not, to document the medical files of the soldiers.


Alors, peut-être, ce que nous devons faire, c'est chercher de sortir de ce rôle d'observateurs : tentons de faire tout pour éviter les interventions militaires et ne restons pas simplement là, à assister aux erreurs des autres, avec le risque de produire, encore une fois, non pas l'Europe de Churchill mais l'Europe de Chamberlain, avec le risque de nous placer, encore une fois, dans l'incapacité d'intervenir à cause de notre incapacité, de notre inertie, de notre absence de moyens ...[+++]

Well then, it may be that what we have to do is endeavour to cast off our role of observer: we must do everything we can to avoid military action rather than just sitting here watching others make mistakes, running the risk, once again, that Europe will become not the Europe of Churchill but the Europe of Chamberlain, the risk that we will find ourselves once again in a position of impotence and inertia where we lack institutional and even maybe military resources and instruments and are thus unable to take any action.


Bien que la loi dise clairement que la présence d'installations appropriées et l'absence de barrières dans le milieu de travail ne signifie pas que les employés n'ont pas d'incapacités, beaucoup d'entre eux admettent répondre par la négative même s'il ont une incapacité importante.

Although the act clearly states that the presence of appropriate accommodations and a lack of barriers in the workplace does not mean that the employees are not disabled, many admit to answering no, even when their impairment is significant.


Outre les incidents extérieurs qui ont émaillé cette réunion, il n'en est malheureusement ressorti qu'une réelle incapacité des institutions européennes : incapacité à faire avancer les questions institutionnelles, comme s'il s'agissait de mieux masquer l'absence de consensus sur un tel sujet, et incapacité à faire le contrepoids diplomatique aux États-Unis qui jouent le rôle de médiateur au Moyen-Orient, même s'il est parfaitement louable de vouloir la paix dans le monde, et notamment dans cette région si meurtrie.

Besides the external issues that punctuated this meeting, nothing else emerged from it bar the genuine inability of the European institutions to make any headway on institutional matters. It was as if the idea was to better conceal the absence of any consensus on this issue and the inability to form a diplomatic counterbalance to the United States, which is acting as a mediator in the Middle East, even if it is quite laudable to want peace in the world, not least in this war-torn region.


dans l'évaluation des opérations, le jugement a été moins positif en ce qui concerne la coordination, le choix des partenaires, l'absence de liens sur le terrain entre l'aide d'urgence et le développement, de nombreuses interventions dans le domaine de la santé et de la nutrition, l'absence de souci d'égalité des sexes, la consultation sur les plans globaux, ainsi que l'incapacité croissante de l'ECHO à apporter une réponse rapide aux demandes de financement et le fait que l'ECHO n'a pas suffisamment veillé à éviter que l'aide n'affai ...[+++]

in assessing operations, co-ordination, choice of partners, the lack of linking relief and development at field level, many health and nutrition interventions, lack of integrating the gender dimension, consultation on global plans were evaluated less positively as was the increasing lack of rapid response by ECHO to funding applications and the fact that ECHO had not done enough to avoid the risk of aid undermining local governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'incapacité ou l'absence ->

Date index: 2023-05-19
w