Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne contre l'impunité portrait et plan d'action
Cas où la décision sera négative
Exemption de peine
Impunité
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Lutte contre l'impunité
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "l'impunité ne sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






lutte contre l'impunité

combating impunity | fight against impunity


exemption de peine | impunité

non-culpability | non-punishability




Campagne contre l'impunité : portrait et plan d'action

Campaign Against Impunity: Portrait and Plan of Action


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. considérant que la lutte contre l'impunité ne sera couronnée de succès que si tous les États parties coopèrent pleinement avec la CPI et si les non-parties apportent aussi leur assistance à l'institution judiciaire;

T. whereas the fight against impunity can only succeed when all States Parties cooperate fully with the ICC, and when non-parties also provide assistance to the judicial institution;


T. considérant que la lutte contre l'impunité ne sera couronnée de succès que si tous les États parties coopèrent pleinement avec la CPI et si les non-parties apportent aussi leur assistance à l'institution judiciaire;

T. whereas the fight against impunity can only succeed when all States Parties cooperate fully with the ICC, and when non-parties also provide assistance to the judicial institution;


1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du CRFA, convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne sera plus tolérée pour des violations graves des droits de l'homme;

1. Welcomes the progress made by the Special Court for Sierra Leone in prosecuting those responsible for atrocities committed in Sierra Leone; in particular, welcomes the verdicts by the Special Court against three senior members of the AFRC, convicting them of crimes against humanity and war crimes; welcomes, in particular, the opening of the trial of Charles Taylor and believes that it will send a clear message to leaders around the world that egregious human rights abuses will no longer be tolerated with impunity;


1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA), convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne sera plus tolérée pour des violations graves des droits de l'Homme;

1. Welcomes the progress made by the Special Court for Sierra Leone in prosecuting those responsible for atrocities committed in Sierra Leone; in particular, welcomes the verdicts by the Special Court against three senior members of Sierra Leone’s Armed Forces Revolutionary Council (AFRC), convicting them of crimes against humanity and war crimes; welcomes in particular the opening of the trial of Charles Taylor and believes that it will send a clear message to leaders around the world that egregious human rights abuses will no longer be tolerated with impunity; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite de l'avancement des actions engagées par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone contre les responsables des atrocités commises dans ce pays, et se réjouit en particulier des verdicts prononcés contre trois chefs du CRFA, convaincus de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre; se félicite en particulier de l'ouverture du procès de Charles Taylor, y voyant un message clair à l'adresse des responsables politiques du monde entier indiquant que l'impunité ne sera plus tolérée pour des violations graves des droits de l'homme;

1. Welcomes the progress made by the Special Court for Sierra Leone in prosecuting those responsible for atrocities committed in Sierra Leone; in particular, welcomes the verdicts by the Special Court against three senior members of the AFRC, convicting them of crimes against humanity and war crimes; welcomes, in particular, the opening of the trial of Charles Taylor and believes that it will send a clear message to leaders around the world that egregious human rights abuses will no longer be tolerated with impunity;


Ce sont non seulement les actes, mais bien souvent les documents nous permettant de traduire ces personnes en justice, qui nous servent de référence pour les poursuivre et pour instaurer un climat où l'impunité ne sera plus acceptable.

It is not just the act but so often also the documentation by which we can bring these individuals to justice that is the reference that we need to prosecute them and ultimately to create such an atmosphere where impunity is no longer acceptable.


Si les assassins sont en mesure de frapper en toute impunité, il sera bientôt trop dangereux pour les travailleurs humanitaires de s’aventurer dans les zones les plus vulnérables et les plus éloignées de l’Afghanistan.

If the killers are able to strike with impunity then it will be too dangerous for humanitarian workers to venture into the most vulnerable and remote areas of Afghanistan.


Ensemble, créons une Cour pénale internationale crédible, juste et efficace, à vocation dissuasive, pour montrer que l'impunité ne sera plus tolérée.

Let us together establish a credible, fair and effective International Criminal Court which will serve as a deterrent - as a signal that impunity will no longer be tolerated.


La communauté internationale n'a cessé de manifester son inquiétude quant à l'impunité, et en l'absence de progrès notables sur cette question, la confiance dans les mesures positives prises par l'Indonésie dans d'autres domaines sera sapée.

The international community has consistently expressed its concern about impunity, and without demonstrable progress on this front, confidence in the positive steps Indonesia has taken to date on other fronts will be undermined.


Le climat d'impunité qui existe et qui contribue à d'innombrables tragédies sera remplacé par une ère de responsabilisation.

The climate of impunity that has existed and contributed to countless tragedies will be replaced by an era of accountability.




Anderen hebben gezocht naar : exemption de peine     impunité     lutte contre l'impunité     perdant quoi qu'on fasse     l'impunité ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impunité ne sera ->

Date index: 2022-07-20
w