Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'impulsion sera également » (Français → Anglais) :

13. estime qu'il ne sera possible de consolider la paix en Colombie que si un accord est également conclu avec l'ELN; invite instamment les parties à donner une impulsion aux pourparlers et à entamer des négociations officielles;

13. Believes that peace in Colombia can only be consolidated if an accord is also reached with the ELN; urges the parties to find ways to move forward with the talks and to begin official negotiations;


Ce sera aussi le cas des fusils de tireurs d'élite, qui permettent d'atteindre une cible à deux kilomètres et de percer des vestes en Kevlar. Il importe également de comprendre que la Loi sur les armes à feu a été adoptée non seulement comme un outil de lutte contre le crime, non seulement comme un outil servant à la police, même si c'était clairement un des objectifs visés, mais on a également adopté la Loi sur les armes à feu sous l'impulsion d'organismes de san ...[+++]

The firearms legislation was also passed because of advocacy by public health organizations and injury prevention organizations across the country who were, like the Prime Minister of Canada, concerned with suicide prevention.


les registres des rejets et du transport des polluants (RRTP). Une forte impulsion politique sera également donné pour que tous les participants souscrivent au protocole sur la responsabilité civile.

A strong political push will also be made for all participants to sign up to the Civil Liability Protocol.


De cette façon, l'impulsion donnée par les institutions financières internationales sera également préservée: le consensus qui a été atteint ne saurait de nouveau être remis en question.

In this way, the momentum created by the IFI should be maintained: the consensus achieved must not be allowed to dissipate.


Le potentielde croissance de la Communauté s'en trouvera renforcé et si la Communauté jouit d'une croissance plus rapide, l'impulsion sera également bénéfique pour les pays en voie de développement.

This enhances its growth potential and if the Community grows faster, the impulse will also be felt in developing countries.


A la suite de cette discussion commune, l'avenir de la charte sera également débattu l'année prochaine au cours du premier forum européen sur la politique sociale, afin de tracer la voie d'une révision et d'une extension éventuelles de ce texte pour couvrir les droits et les responsabilités individuels de tous les citoyens; - il vise à donner une impulsion aux propositions de législation qui sont toujours en discussion au Conseil, par exemple les directives concernant le détachement des travailleurs et un certain ...[+++]

Following this joint discussion, the future of the Charter will also be discussed next year at the first European Social Policy Forum, to pave the way for a possible revision and extension of the Charter to cover individual rights and responsibilities all citizens. - it seeks to drive forward the legislative proposals that are still under discussion in the Council, including for example the directives on the posting of workers, and a number of health and safety directives.


Afin de donner une impulsion permanente à leur coopération, la Commission et le gouvernement chilien ont décidé de promouvoir, sur base d'un co- financement à parts égales auquel le secteur privé sera invité à participer, la création d'un Centre de coopération économique et technologique Communauté européenne-Chili dont le siège sera à Santiago.

- 2 - In order to sustain cooperation, the Commission and the Chilean Government have decided to promote the setting-up in Santiago of an EC-Chile Centre for Economic and Technological Cooperation: each partner will provide half the funding, of which it is hoped that some will come from the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impulsion sera également ->

Date index: 2022-12-05
w