Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture admissible totale
Impuissance
Impuissance anale
Impuissance d'origine hormonale
Impuissance d'origine organique
Impuissance hormonale
Impuissance relative
Impuissance élective
Nombre total de prises autorisées
Privation de pouvoir
Réponse sexuelle chez la femme
Se plaint d'impuissance
Sentiment d'impuissance
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des prises admissibles
Total des prises autorisées

Vertaling van "l'impuissance totale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impuissance [ privation de pouvoir | sentiment d'impuissance ]

powerlessness


impuissance d'origine hormonale | impuissance hormonale

hormonal impotence


impuissance élective | impuissance relative

relative impotence


se plaint d'impuissance

Complaining of erectile dysfunction


impuissance d'origine organique

Organic erectile dysfunction




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est une situation qui, ajoutée à la culture de plus de 70 % de la production mondiale d’opium et à l’accroissement de l’activité des groupes terroristes, montre l’impuissance totale des forces d’occupation.

It is a situation which, together with production of more than 70% of the world’s opium output and increased activity from terrorist groups, shows the complete impotence of the occupying power.


C’est une situation qui, ajoutée à la culture de plus de 70 % de la production mondiale d’opium et à l’accroissement de l’activité des groupes terroristes, montre l’impuissance totale des forces d’occupation.

It is a situation which, together with production of more than 70% of the world’s opium output and increased activity from terrorist groups, shows the complete impotence of the occupying power.


Nous n'en sommes pas totalement impuissants pour autant. En effet, le gouvernement et le public ont un rôle à jouer.

The government has a role to play and the public has a role to play too.


Dans nos médias régionaux, le député de Mégantic—L'Érable, lieutenant politique du premier ministre au Québec, a avoué son impuissance totale à renverser la décision, ajoutant que ce n'était pas la faute de son gouvernement.

In our local media, the hon. member for Mégantic—L'Érable, the Prime Minister's political lieutenant in the Quebec, has admitted that he is completely powerless to reverse the decision, adding that it was not his government`s fault.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyons clairs d’emblée: les institutions de l’Union européenne sont à peine plus que les spectateurs totalement impuissants, et le Parlement européen à peine plus qu’un salon de discussion totalement impuissant, dans la crise financière mondiale.

Let us make this clear from the start: the institutions of the European Union are scarcely more than utterly powerless onlookers, and the European Parliament barely more than an utterly powerless talking shop, in the global financial crisis.


Les hausses constantes du prix du brut ont conduit à une augmentation considérable des coûts d’exploitation des entreprises et placé le secteur dans une situation d’impuissance totale, étant donné qu’il leur est impossible de répercuter les augmentations sur les prix du service qu’elles fournissent.

The constant rises in the price of crude have led to a sharp increase in companies’ operating costs, placing the sector in a completely impotent situation, given that it is impossible for them to pass the rises on to the prices of the service they provide.


Cependant, nous n'accepterons pas n'importe quel chiffre, provenant de n'importe où et suggéré par le Bloc québécois, un parti totalement impuissant qui ne peut rien livrer aux Québécois.

However, we will not accept just any figure that comes from anyone and is suggested by the Bloc Québécois, a completely powerless party that cannot deliver the goods for Quebeckers.


25. observe le contraste saisissant entre l'importance des moyens de pression qui existent à l'égard des pays en développement ou en transition et l'impuissance du FMI à peser significativement sur les politiques des pays industrialisés, dont les politiques budgétaires et les balances des paiements ne satisfont pas totalement aux critères établis par le FMI et sont donc susceptibles de saper la stabilité financière internationale;

25. Notes the striking contrast between the degree of pressure which the IMF can bring to bear on the developing and transitional countries and its powerlessness to exert any significant influence on the policies of the industrialised countries, whose budgetary policy and balance of payments fail in part to fulfil the criteria established by the IMF and may therefore undermine international financial stability;


En fait, l'impuissance totale est confirmée aujourd'hui par la bouche du premier ministre, alors que son ministre des Finances lui a dit à lui aussi, hier, que la situation est insoutenable.

What we have is a case of total paralysis, as confirmed by the Prime Minister, while his Minister of Finance also told him yesterday that the situation is untenable.


Il a été témoin de l'impuissance totale de la Chambre haute, la Chambre de réflexion, celle qui devait, selon sir John A., protéger les intérêts locaux et prévenir les jalousies sectorielles.

He was a witness to the utter impotence of the upper chamber, the chamber of sober second thought, the chamber that Sir John A. swore would protect local interests and prevent sectional jealousies.


w