Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BANANE
C'est nous qui soulignons
Fabrication additive
I3D
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Imprimeur en impression numérique
Imprimeuse en impression numérique
Production additive
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Technicien en impression 3D
Technicienne en impression 3D
Utiliser une presse d'impression typographique

Vertaling van "l'impression que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


technicien en impression 3D | technicien en impression 3D/technicienne en impression 3D | technicienne en impression 3D

3D printer operator | prototyping technician | 3D printing field service technician | 3D printing technician


imprimeuse en impression numérique | imprimeur en impression numérique | imprimeur en impression numérique/imprimeuse en impression numérique

digital print supervisor | digital printer technician | digital print specialist | digital printer


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


utiliser une presse d'impression typographique

run letterpress | use letterpress | operate letterpress | operating letterpress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons dialoguer avec ceux qui sont déçus ou qui se sentent délaissés par les courants politiques traditionnels, qui ont l'impression d'être laissés pour compte à l'ère de la mondialisation et de la numérisation et qui pourraient être séduits par certaines promesses populistes.

We must engage with those who feel frustrated or neglected by mainstream politics, who feel left behind in an age of globalisation and digitalisation, for whom some of the populist slogans sound promising.


Nous ne devons pas donner l'impression que l'Union européenne se trouve sur la voie de l'étatisation.

We shouldn‘t create the impression that the European Union is in the process of becoming a single state.


Le label peut être redimensionné, mais doit conserver les mêmes proportions, Pour des questions de lisibilité, nous recommandons que le label ne soit pas reproduit à une taille inférieure à 0,375 pouce ((3/8”; 9,5 mm) pour impression.

The mark may be resized, but the proportions must be maintained. For legibility, we recommend that the mark not be reproduced smaller in width than.375 inch (3/8″; 9.5 mm) for print.


Le label peut être redimensionné, mais doit conserver les mêmes proportions, Pour des questions de lisibilité, nous recommandons que le label ne soit pas reproduit à une taille inférieure à 0,375 pouce ((3/8”; 9,5 mm) pour impression.

The mark may be resized, but the proportions must be maintained. For legibility, we recommend that the mark not be reproduced smaller in width than .375 inch (3/8″; 9.5 mm) for print.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai presque l’impression que nous avons une présidente, car vous usez de la partie féminine qui est en vous, à savoir l’imagination et la créativité. Et c’est ce qu’il nous faut si nous voulons toucher nos citoyens. Nous ne devons pas être des techniciens ; nous devons être des politiciens !

I would almost go so far as to say that we in effect have a female President, for you employ the feminine side of your personality: imagination and creativity; and that is what we need if we are to reach our citizens. We must be politicians, not technicians.


Nous n'avons pas l'impression d'être représentés par le gouvernement de Madrid, étant donné que nous connaissons de nombreuses différences en matière de souveraineté ; une souveraineté que le gouvernement de Madrid ne nous a pas cédée gracieusement, mais qui est issue des droits historiques du peuple basque.

We do not feel represented by the Madrid government because we have frequent differences on the issue of sovereignty; a sovereignty which has not been granted us as a result of the generosity of the Madrid government, but which originates from the historic rights of the Basque people.


Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormément pour arriver à ce résultat.

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les pages blanches du document de synthèse de la présidence française, la question de la Commission et la ques ...[+++]

The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the issue of the weighting of votes within the Council, and Parliament, which has always adopted a strong line w ...[+++]


J’ai comme l’impression que nous, les politiques, nous n’avons pas encore compris la gravité de la situation en ce qui concerne les changements climatiques.

I feel that we politicians still have not grasped how serious the situation is with regard to climatic change.


Nos partenaires seront prêts à nous écouter si nous montrons, tant par nos actes que par nos paroles, que nous sommes déterminés à être au coeur de l'Europe et si nous ne donnons pas l'impression d'être des marginaux qui n'acceptent qu'avec réticence de devoir rester membres de l'Union européenne et jettent un regard suspicieux sur le moindre de ses actes".

Our partners will be ready to listen to us if we show by our words and our actions that we really are determined to be at the heart of Europe, and do not give the impression that we are semi-detached members of the European Union, reluctantly accepting that we have to stay in, but deeply suspicious of all its works".


w