Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour tirage à joints
Appareil à tirer
Appareil à tirer à joint
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité d'exprimer une opinion
Impossibilité d'exécuter le renvoi
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Impossibilité de l'exécution du renvoi
Impossibilité du renvoi
Impossibilité subséquente
Impossibilité ultérieure
Interdiction de feu
Interdiction de tirer
Intrd tirer
Machine à tirer les bleus
Machine à tirer les calques
Machine à tirer les plans
Machine à tiré les bleus
Perm tirer
Permission de tirer
Pull
Signal d'impossibilité
Signal d'impossibilité d'accès
Signal de numéro inaccessible
Technologie du tirer
Technologie pull
Tendeur de rail
Tendeur hydraulique de rail
Tirer
Tireuse de bleus
Tireuse de calques
Tireuse de plans

Vertaling van "l'impossibilité de tirer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi

impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal


machine à tirer les plans [ machine à tirer les calques | machine à tiré les bleus | tireuse de plans | tireuse de calques | tireuse de bleus | machine à tirer les plans | machine à tirer les calques | machine à tirer les bleus ]

blueprint machine [ blue-printer | blue-print machine | blueprinter ]


signal de numéro inaccessible | signal d'impossibilité | signal d'impossibilité d'accès

not-obtainable signal | number obtainable signal


impossibilité subséquente [ impossibilité ultérieure ]

subsequent impossibility


mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


technologie du tirer | tirer | technologie pull | pull

pull technology


interdiction de tirer (1) | interdiction de feu (2) [ intrd tirer ]

weapons hold (1) | hold fire (2)




tendeur hydraulique de rail | tendeur de rail | appareil pour tirage à joints | appareil à tirer à joint | appareil à tirer

rail puller | hydraulic rail tensor | rail expander puller | rail tensor | rail expander
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, à cause d'une faible e-accessibilité, nombre d'Européens souffrant d'un handicap sont toujours dans l'impossibilité de tirer profit de la société de l'information.

Yet poor e-accessibility means many Europeans with a disability are still unable to access the benefits of the information society.


l’insuffisance éventuelle des données fournies, ce qui empêche d’identifier une limite sûre, ou l’impossibilité éventuelle de tirer la moindre conclusion définitive quant aux effets sur la santé humaine des résidus d’une substance, en raison de l’absence de données scientifiques.

whether the data provided are not sufficient to allow a safe limit to be identified, or whether a final conclusion concerning human health with regard to residues of a substance cannot be established given the lack of scientific information.


Quoique abondantes, les ressources naturelles (pétrole, minerais de fer, cuivre, chrome, or, zinc, diamants, tungstène, mica, bois dur, énergie hydraulique, etc.) n'offrent pas d'ancrage suffisamment solide pour une transformation structurelle, d'où l'impossibilité de tirer pleinement parti de leur disponibilité.

Although it boasts abundant natural resources (oil, iron ore, copper, chromium, gold, zinc, diamonds, tungsten, mica, hardwood, hydraulic energy etc.), these do not provide a sufficiently solid foundation for structural transformation, which means that it impossible to reap the full benefit of their availability.


«La Commission approuve les programmes sans demander les informations nécessaires pour vérifier s’ils portent réellement leurs fruits, et les États membres ne fournissent pas ces informations», a déclaré M. Lazaros Lazarou, le Membre de la Cour des comptes européenne responsable de ce rapport. «Le fait de ne pas disposer de données relatives à la performance qui soient fiables, vérifiables et récentes ni d’évaluations des différentes actions met les décideurs dans l’impossibilité de tirer des conclusions pour l’élaboration des politiques tant actuelles que futures».

“The Commission is approving programmes without requiring the information to check if they are really working and the Member States are not providing it”. , said Lazaros Lazarou, the ECA member responsible for the report, “Not having reliable, verifiable and timely performance data and assessments of the different actions makes it impossible for the policy makers to draw conclusions for current and future policymaking”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, la faible croissance économique, la fiscalité élevée et l'accumulation des dettes publiques, mais aussi l'impossibilité de tirer pleinement parti du potentiel de l'Union, constituent pour les investisseurs autant de préoccupations susceptibles d'être amplifiées par la concurrence internationale, notamment des pays émergents.

Nevertheless, Europe’s weak economic growth, high taxation and high public debt accumulation, raise concerns to investors which can be magnified in the face of global competition, especially from emerging economies, as well as lack of opportunities to exploit the Union’s full potential.


Concrètement, non seulement les forages effectués l'ont été en dehors de la zone où doit être aménagée la décharge, mais ils accusent un écart ipsométrique considérable avec l’endroit proposé pour la décharge, d'où l'impossibilité de tirer aucune conclusion sur la qualité du sol, sa perméabilité et, par conséquent, sur les incidences environnementales sur la nappe phréatique et l'environnement.

Specifically, the drilling that was carried out was not only outside the area proposed for the landfill site, but there was also a great difference in altitude, so that it is not possible to draw conclusions on the soil quality or permeability or, consequently, on the environmental impact on ground water or the environment.


Le titre du rapport est «sur les leçons à tirer de l’accident nucléaire au Japon pour la sûreté nucléaire en Europe», mais il n'y a pas de leçon particulière à tirer sinon celle qui confirme l'impossibilité pratique de contrôler tant les risques que les conséquences d'un accident nucléaire majeur.

The title of the report is ‘on the lessons to be drawn for nuclear safety in Europe following the nuclear accident in Japan’, but there is no special lesson to be drawn except that confirming the practical impossibility of controlling both the risks and consequences of a major nuclear accident.


Toutefois, à cause d'une faible e-accessibilité, nombre d'Européens souffrant d'un handicap sont toujours dans l'impossibilité de tirer profit de la société de l'information.

Yet poor e-accessibility means many Europeans with a disability are still unable to access the benefits of the information society.


faire en sorte que les règles (en particulier les dispositions relatives aux règles d'origine) n'aient pas pour effet involontaire de mettre les pays éligibles dans l'impossibilité de tirer profit des programmes préférentiels;

ensuring that the rules and procedures underpinning programmes and/or trade agreements do not constitute barriers to the enjoyment of preferential benefits,c) ensuring that the rules (particularly rules of origin) do not inadvertently preclude eligible countries from taking advantage of preference programmes;


Dans les deux cas, étant donné qu'elles sont dans l'impossibilité de faire diffuser leurs émissions sur le marché canadien et, par conséquent, de tirer des recettes de leur programmation, les chaînes câblodiffusées de langue espagnole sont prêtes à changer leur fusil d'épaule et à considérer le Canada comme faisant partie intégrante d'un marché intérieur élargi aux États-Unis.

In both cases, given the complete lack of ability to have their signals distributed in the Canadian market and thereby earn revenue from their programming, Spanish-language cable channels have been willing to look the other way and consider Canada to be part of an essentially enlarged U.S. domestic market.


w