Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire n'importe quoi
Français
Impossibilité d'exprimer une assurance
Impossibilité d'exprimer une opinion
Impossibilité d'exécuter le renvoi
Impossibilité d'exécuter un contrat
Impossibilité d'exécution
Impossibilité de conclure
Impossibilité de fournir une assurance
Impossibilité de l'exécution du renvoi
Impossibilité du renvoi
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau

Traduction de «l'impossibilité de parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


impossibilité d'exprimer une assurance | impossibilité de fournir une assurance | impossibilité de conclure pour limitation ou incertitude | impossibilité de conclure

denial of assurance


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


impossibilité de l'exécution du renvoi | impossibilité d'exécuter le renvoi | impossibilité du renvoi

impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


mise en garde sur l'impossibilité d'exprimer une opinion [ impossibilité d'exprimer une opinion ]

disclaimer of opinion [ disclaimer of responsibility | disclaimer ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La le ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


impossibilité d'exécuter un contrat

contract frustation | commercial frustation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais prendre un instant pour parler de la leçon qu'ont tirée les Canadiens des variations imprévisibles des marchés et de l'impossibilité de prévoir comment ceux-ci vont évoluer.

I'd like to talk for a moment about the lesson that these wild market swings and their unpredictability has given Canadians.


C’est le cas, par exemple, de l’argument en faveur de la libéralisation du commerce, conformément aux modèles qu’a suivis l’Union européenne, en particulier au moyen des accords de partenariat économique, que l’UE a cherché à imposer aux pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, et ce en dépit de la résistance et des rapports concernant leurs conséquences négatives pour bon nombre de ces pays, sans parler de l’impossibilité de s’attaquer au problème de la dette extérieure de manière plus ambitieuse.

One example is the argument for liberalising trade in line with the patterns that the European Union has been following, particularly through the Economic Partnership Agreements, which the EU has been seeking to impose on African, Caribbean and Pacific countries. This has been the case despite resistance and reports of their negative consequences from many of these countries, not to mention the failure to tackle the problem of foreign debt in a more far-reaching way.


Il y a eu des améliorations, par exemple dans le financement des projets, mais il reste néanmoins qu’il est impossible de réaliser des audits sur certains des projets parce que les justificatifs sont manquants, sans parler des cas où aucun justificatif n’a jamais existé ni de l’impossibilité de faire des audits de suivi.

There have been improvements, for example, in the payments for projects, but nevertheless it is still the case that no audits can be carried out on some of the projects because the receipts are missing, not to mention the fact that some receipts are not even provided in the first place or that there are no opportunities for follow-up audits.


Néanmoins, compte tenu du véritable fossé qui sépare en deux camps les députés espagnols pour ce qui est de la présente résolution, leurs collègues se trouvent dans l’impossibilité de parler d’une seule voix sur un sujet qui requiert notre cohésion totale.

However, with Spanish Members so deeply divided on the resolution before us, it has made it impossible for the rest of Parliament to form a united view on a subject that we really should not be divided on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, compte tenu du véritable fossé qui sépare en deux camps les députés espagnols pour ce qui est de la présente résolution, leurs collègues se trouvent dans l’impossibilité de parler d’une seule voix sur un sujet qui requiert notre cohésion totale.

However, with Spanish Members so deeply divided on the resolution before us, it has made it impossible for the rest of Parliament to form a united view on a subject that we really should not be divided on.


Je veux seulement bien comprendre que si quelqu'un se présente avec un document unilingue, que ce soit en français ou en anglais.Après tout, nous demandons des témoins de.Il pourrait venir de l'Est ou de l'Ouest pour comparaître pour une raison inhabituelle.Je conviens qu'ils seront probablement traduits, mais si quelqu'un vient de très loin et qu'il est dans l'impossibilité de parler de ce document, cela veut dire qu'il y a quelque chose d'étrange dans le système.

I simply want to be clear that if someone shows up with a unilingual document, whether it be in French or English.After all, we ask some witness from.it could be anywhere from the east to the west to show up and for some unusual reason.I agree that it's probably going to be translated, but if someone comes a long distance and they can't talk about that document, there's something funny with the system.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite féliciter le président du Conseil pour la manière, empreinte de l’honnêteté finlandaise caractéristique, mais également du franc-parler de la présidence qui l’est moins, dont il a décrit les difficultés que le Conseil éprouve pour arracher un accord aux États membres et l’impossibilité d’effectuer des progrès dans certains domaines qui requièrent l’unanimité.

– Mr President, I wish to congratulate the President-in-Office on the way in which, with characteristic Finnish honesty but uncharacteristic Presidency bluntness, he has described the difficulties in the Council of getting Member States to agree on things, and how impossible it is to make progress in certain areas where we have unanimity.


Si cela n'est pas possible, nous vous proposons de mettre un terme à vos travaux et de ne pas adopter les propositions formulées par le gouvernement (0940) Je voudrais toutefois ajouter une réserve par laquelle j'aurais voulu commencer mon propos, mais hélas, à mon âge, la mémoire me fait parfois défaut. Quoi qu'il en soit, je voulais simplement faire valoir que nous déplorons le fait d'être dans l'impossibilité de parler d'un grand nombre d'autres dispositions du projet de loi C-20.

In the alternative, we would suggest that you go no further, that you do not adopt the proposals made by the government (0940) I should just add a qualifier I wanted to begin with, but alas at my age my memory fails me, and that was simply to point out that we regret being unable to address many of the other provisions of Bill C-20.


[Français] Mme Diane Bourgeois: Elle s'était justement élevée contre l'impunité, contre l'impossibilité de pouvoir parler librement, et ainsi de suite.

[Translation] Ms. Diane Bourgeois: She had indeed spoken against impunity, against the impossibility to speak freely, and more.


Le chef de l'Action démocratique avait vilipendé le premier ministre, à l'époque, sur ses propos, en disant qu'il s'agissait là de mépris à l'endroit des Québécois, quand on ramène la notion de société distincte à l'impossibilité ou à la difficulté de parler anglais. Et le premier ministre se donnait en exemple.

At the time, the leader of the Action démocratique condemned the Prime Minister's comments, saying that it was contemptuous of Quebecers to make such an analogy between the notion of distinct society and one's ability, or lack of, to speak English, in this case the Prime Minister himself.


w