Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'importance que revêt notre soutien " (Frans → Engels) :

Le transport revêt une importance primordiale pour notre économie et notre société.

Transport is fundamental to our economy and society.


Il s'agit notamment de la communication sur l'examen à mi-parcours de l’initiative i2010[16], du rapport du groupe Aho[17] et des rapports économiques annuels de l'Union européenne[18]. L'OCDE souligne l'importance que revêtent les technologies de. l'information et des communications lorsqu'il s'agit « d’améliorer notre capacité à stimuler les performances économiques et le bien-être social, et de renforcer la capacité des sociétés à améliorer la qualité de vie des citoyens dans le monde entier».

This includes the Communication on i2010 mid-term review[16], the Aho Group report[17] and the European Union yearly economic reports.[18] The OECD underlines the importance of ICTs and the Internet " to boost economic performance and social well-being, and to strengthen societies’ capacity to improve the quality of life for citizens worldwide "[19].


Mes collègues de Prince George—Bulkley Valley et de Cariboo—Chilcotin ont bien souligné l'importance que revêt le soutien durable de cette importante industrie pour leurs collectivités et pour les collectivités faisant l'exploitation des ressources naturelles en Colombie-Britannique.

My hon. colleagues from Prince George—Bulkley Valley and Cariboo—Chilcotin have properly recognized the importance to their communities and resource based communities around British Columbia of sustainable support of this industry.


Le programme reconnaît la contribution qu'apportent les conjoints des membres des Forces canadiennes à toutes les missions des FC et le soutien dont ils font preuve ainsi que l'importance que revêt le soutien aux familles lors de déploiements à l'étranger et du service temporaire prolongé pour les membres des FC.

The program recognizes that spouses of CF members contribute to and support all CF missions, and that the support to families during out-of-country deployments and extended temporary duty is of great concern CF members.


Nous avons parlé brièvement de l'histoire et de son importance relativement à notre passé et à notre avenir de même que, à coup sûr, du point de vue du patrimoine; or, je crois que le gouvernement fédéral doit donner davantage l'exemple en reconnaissant l'importance que revêt notre propre histoire pour notre pays.

We talked briefly about history and how important history is in terms of our past and our future, and certainly from a heritage perspective, and yet I believe the federal government needs to take a greater leadership role in acknowledging our own history in this country.


Margrethe Vestager, commissaire chargée de la concurrence, a déclaré: «Le marché des télécommunications revêt une importance stratégique pour notre société numérique.

Commissioner in charge of competition policy Margrethe Vestager said: "The telecoms market is of strategic importance for our digital society.


Compte tenu de l’importance que revêtent les applications sans fil pour l’innovation, le programme est aussi une initiative capitale pour le soutien aux politiques de l’Union relatives à l’innovation.

Given the importance of wireless applications for innovation, the Programme is also a key initiative in support of Union policies on innovation.


En outre, la Commission de l'UA a attiré l'attention de l'UE sur l'importance que revêt le soutien apporté au renforcement des capacités des communautés économiques régionales et de la Commission de l'UA.

Furthermore, the AU Commission drew the attention of the EU to the importance of supporting the capacity building of the RECs and the AU Commission.


Les deux parties ont insisté sur l'importance que revêtent le soutien au processus électoral au Togo et la consolidation à long terme de la démocratie dans le pays.

The importance of supporting the electoral process in Togo and the long-term consolidation of democracy in the country was stressed.


Compte tenu de l'importance que revêt le recours stratégique à la réinstallation des personnes issues des pays ou régions sélectionnés comme cibles pour la mise en œuvre des programmes de protection régionaux, il est nécessaire d'accorder un soutien financier supplémentaire à la réinstallation des personnes issues des nouveaux États indépendants d'Afrique occidentale et d'Afrique subsaharienne, sélectionnés comme cibles dans la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil ...[+++]

Taking into account the importance of the strategic use of resettlement from countries or regions designated for the implementation of regional protection programmes, it is necessary to provide additional financial support for the resettlement of persons from the Western Newly Independent Sates and sub-Saharan Africa, which were so designated in the Communication from the Commission to the European Parliament and the Council on regional protection programmes of 1 September 2005 and the Council Conclusions of 12 October 2005, and from ...[+++]


w