(13) Il est nécessaire d'ajouter aux causes de suspension provisoire des préférences, qui permettent à la Commission de pouvoir agir rapidement lorsqu'il est porté atteinte aux intérêts financiers de la Communauté, l'augmentation massive des importations de produits originaires des pays les moins développés par rapport au niveau de production et de capacités d'exportation habituels de ces pays,
(13) It is necessary to add to the reasons for the possible provisional suspension of preferences, allowing the Commission to react swiftly when the Community's financial interests are at stake, massive increases in imports of products originating in the LDCs in relation to their usual levels of production and export capacity,