Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'importance apparaît aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process has been suggested as a possible cause of this disorder. About two-thirds of patients are left with a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les accords ne comportent ni de chapitre sur le développement durable, ni de clause sur les droits de l'homme, dont l'importance apparaît aujourd'hui d'autant plus grande que deux des pays d'Afrique orientale et australe signataires faisaient encore récemment l'objet de sanctions et sont seulement en voie de résoudre la crise (Madagascar), ou sont à la veille de voir leurs sanctions levées, sous réserve de la poursuite des réformes démocratiques engagées (Zimbabwe).

The agreements contain neither a sustainable development chapter nor a human rights clause, even more important now since two of the four signing ESA countries have been under sanctions until recently and are just on the roadmap to ending the crisis (Madagascar), or are just on the verge of having sanctions lifted, provided that the democratic reforms continue to progress (Zimbabwe).


On me confiait les travaux qui n'étaient pas jugés suffisamment importants pour les hommes, dont ceux qui portaient sur les questions relatives au droit international, aux Nations Unies, au droit constitutionnel bref, sur les sujets de préoccupation qui sont à l'origine de ce qui nous apparaît si important aujourd'hui.

I did the work that was not important enough for the men, and that included international law, United Nations, constitutional law all the things that are the roots of what is so important today.


Cependant, ce qui était jugé essentiel en 2002 apparaît aujourd'hui comme revêtant une importance secondaire.

However, what in 2002 was seen as essential now seems unimportant.


Si je me lève en cette Chambre aujourd'hui pour prendre la parole dans ce dossier qui m'apparaît excessivement important, c'est que cela touche directement les régions.

If I rise in this House today about this extremely important issue, it is because it has a direct impact on the regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, à mon avis, le travail législatif peut être fait à la fois avec diligence et avec respect, et il m'apparaît très important de le rappeler aujourd'hui.

In conclusion, I believe that legislative work can be done diligently and respectfully, and I think it is important to point this out today.


Il m'apparaît important de dire que le statu quo n'est plus viable aujourd'hui.

I think it is important to say that the status quo is no longer viable.


Ce que nous observons aujourd’hui - ce qui apparaît clairement - c’est qu’au Forum de Davos, un certain effort a été fait sur le plan de la responsabilité sociale des entreprises et que l’on attache de plus en plus d’importance à un programme de gouvernement ou de gouvernance à l’échelle mondiale.

What we are seeing today – what is clearly visible – is that, at the Davos Forum, a certain effort at corporate social responsibility is being made and an increasingly strong emphasis is being placed on a programme for global government or governance.


Il apparaît en effet que nous sommes aujourd'hui très dépendants des importations (à plus de 77 %), alors même que la production de protéines végétales se développe dans le monde et que nous pourrions faire beaucoup mieux.

It would appear in fact that we are currently highly dependent on imports (more than 77%), while the production of plant proteins is increasing in the world and we could do much better.


Je pense qu'on devrait proposer des alternatives aux jeunes pour qu'ils s'intéressent à la vie politique, et je pense qu'à ce moment-là, le député devrait être ouvert pour discuter de changements, même sur ce qui lui apparaît aujourd'hui comme étant très important.

I think we should propose alternatives to young people so that they get interested in the public life. Therefore, any member should be open to discussion on changes, even if these changes affect something that he considers to be very important today.




D'autres ont cherché : l'importance apparaît aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'importance apparaît aujourd ->

Date index: 2022-06-04
w