Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cotation
Cul-de-sac
Devis estimatif
Déficit budgétaire systématique
Détail estimatif
Embranchement en cul-de-sac
Embranchement en impasse
Estimation
Estimation des moindres carrés
Estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Estimé
Estimé détaillé
Financement de l'économie par l'impasse budgétaire
Financement de l'économie par le déficit
Financement de l'économie par le déficit systématique
Financement par l'impasse budgétaire
Financement par le déficit
Financement par le déficit systématique
Impasse
Juger approprié
Juger convenable
Juger indiqué
Juger opportun
Juger à propos
Juger équitable
Sortir de l'impasse
Technique de l'impasse
Voie en cul-de-sac
Voie en impasse
»

Traduction de «l'impasse estime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financement de l'économie par le déficit | financement de l'économie par le déficit systématique | financement de l'économie par l'impasse budgétaire | financement par le déficit | financement par le déficit systématique | financement par l'impasse budgétaire

deficit financing


cul-de-sac | impasse | voie en cul-de-sac | voie en impasse

dead-end track


Sortir de l'impasse : le défi politique de l'ère nucléaire [ Sortir de l'impasse ]

Ending the Deadlock: The Political Challenge of the Nuclear Age [ Ending the Deadlock ]


embranchement en impasse [ embranchement en cul-de-sac | voie en impasse | voie en cul-de-sac ]

dead-end siding [ dead-end track | dead track | blind siding | captive branch | stub-end track ]


juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


déficit budgétaire systématique | technique de l'impasse

deficit financing


devis estimatif | détail estimatif | cotation | estimé | estimé détaillé | estimation

cost estimate | quotation | estimate of costs | detailed estimate | priced bill of quantities


estimation par les moindres carrés | estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | estimation des moindres carrés

least-squares estimate | LSE




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. considère que seule une solution politique mutuellement acceptable peut permettre de sortir de l'impasse; estime que cette solution pourrait se baser sur l'initiative du CCG et l'accord de paix et de partenariat national lequel, même s'il n'a pas réussi à stabiliser le pays, reste la seule option valable;

5. Believes that only a mutually acceptable political solution can overcome the stalemate; believes that such a solution should be based on the GCC Initiative and the Peace and National Partnership agreement, which, despite being unable to stabilise the country, remains the only viable option;


Lorsque vous avez commencé à parler de la répartition 50-50, la force du comité dans le passé—et j'en fais partie depuis le premier jour, c'est-à-dire depuis 1993.À mon avis, étant donné que nous faisons partie de la Chambre des communes, j'ai toujours estimé que nous avons essa de nous sortir des impasses dans lesquelles nous nous trouvions à ce comité, et bien franchement, votre suggestion de la répartition 50-50 me semble entraîner une certaine division.

When you start talking about the fifty-fifty split, the strength of this committee in the past—and I've sat on this committee since day one, since 1993.For me anyway, being in the House of Commons, I've always found we have tried to work around any impasse we've had on this committee, and quite frankly your suggestion of the fifty-fifty split I find divisive.


Notre estimé collègue, le général Dallaire, a écrit, pour notre plus grande honte : « [.] le monde, impassible, imperturbable, regardait au petit écran l'apocalypse qui se déroulait sous ses yeux [.] »

As our esteemed colleague General Dallaire wrote, much to our shame, " The developed world, impassive and apparently unperturbed, sat back and watched the unfolding apocalypse" .


10. estime que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, tels que négociés par les trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne, pourraient s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;

10. Is of the opinion that certain aspects of the agreement of 21 February 2014, as negotiated by three foreign ministers on behalf of the EU, could still be helpful for an exit from the current impasse; takes the view, however, that no party can negotiate and/or accept solutions that undermine the sovereignty and territorial integrity of Ukraine and reaffirms the fundamental right of the Ukrainian people to freely determine their country’s future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une ...[+++]

8. Welcomes and fully supports the recent agreement leading to the unblocking of the deadlock in the domestic political developments in the country and considers that the present accord will allow further progress towards EU accession in advance of the European Council discussions; calls on all parties to continue with political dialogue and stresses the need for broad cross-party support and engagement in the EU agenda; underlines the fact that the national parliament is a key democratic institution for the discussion and resolution of political differences and asks all the political forces in the country to act in this spirit, respecting its procedures and the democratic values on which it was founded; supports initiatives lead ...[+++]


30. est d'avis, toutefois, que vu l'impasse concernant la structure et les objectifs initiaux du programme de Doha pour le développement, il convient de rouvrir dans les meilleurs délais le débat sur la manière de renforcer l'OMC afin de la rendre plus efficace et de la préparer à faire face aux défis futurs; estime néanmoins que des relations bilatérales renforcées visant à encourager la croissance et l'emploi en ces temps de crise économique sont compatibles avec les discussions et négociations multilatérales en cours et à venir et ...[+++]

30. Takes the view, however, that due to the persistent deadlock with regard to the original architecture and objectives of the DDA, the debate on how to strengthen the WTO, with a view to making it more effective, and on how to prepare it for the upcoming challenges, must be resumed as soon as possible; believes, nevertheless, that strengthened bilateral relations aimed at the promotion of growth and employment, in the face of the current economic difficulties, are compatible with and supportive of future and ongoing multilateral discussions and negotiations, as they too are rules-based as well as open and transparent in nature;


1. regrette le résultat du référendum sur la Constitution du 5 septembre, qui n'est pas parvenu à sortir de l'impasse parlementaire sur l'élection du Président de la République; estime qu'il appartient au parlement de trouver les solutions politiques et constitutionnelles qui permettront d'éviter une répétition de l'impasse politique actuelle; souligne que la décision ultérieure d'organiser des élections législatives le 28 novembre 2010 était certes une nécessité politique, mais qui risque d'aliéner l'électorat puisqu'il s'agit de l ...[+++]

1. Regrets the outcome of the referendum on the Constitution on 5 September, which failed to break the deadlock in the Parliament on electing a President of the Republic; it remains Parliament's responsibility to find constitutional and political solutions so that such a political deadlock like the present cannot to be repeated; underlines that the subsequent decision to hold Parliamentary elections on 28 November was a political necessity but risks alienating the electorate as it will be the fourth election since April 2009;


Dans le contexte où l'on estime à 250 000 le nombre de réfugiés encore pris dans l'est du Zaïre et à 300 000 ceux qui se sont déplacés vers l'ouest, le ministre peut-il faire le point sur la situation et nous indiquer quelle option il privilégie pour mettre rapidement fin à l'impasse actuelle?

In the context of an estimated 250,000 refugees still stuck in eastern Zaire and another 300,000 having gone west, could the minister give us an update and tell us which option he favours to resolve the current deadlock?


Je demande à la ministre comment elle justifie que le commissaire Hope ait recommandé, plus d'un mois avant le déclenchement du conflit, une loi de retour au travail, alors qu'il estime lui-même dans son rapport que l'impasse actuelle résulte de l'intransigeance des employeurs qui tentent d'imposer des exigences, et je cite: «extrêmement controversées et provocatrices».

How can the minister explain that, over a month before the dispute started, Commissioner Hope recommended back-to-work legislation although, according to his own report, the current stalemate results from the intransigence of the employers, who are trying to impose ``extremely controversial and provocative'' demands?


C'était donc l'impasse sur un point fondamental, car j'estimais, et j'estime toujours, que les traités ne sauraient être avalisés par le public s'ils sont négociés en secret.

We reached a fundamental impasse at that point, because I believed, and I still believe to this day, that in order for treaties to enjoy public support, the negotiations must take place in the open.


w