(8 bis) Étant donné que les seuils définis par la présen
te directive ont un impact radicalement différent d’un État membre à l’autre quant au nombre d’
entreprises entrant dans le champ d’application de celle-ci et que les activités des micro-entités sont sans impact sur le commerce transfrontalier et sur le fonctionnement du marché intérieur, les États membres devraient te
nir compte de cette différence d'impact lors de la mise en œ
...[+++]uvre de la présente directive au niveau national.
(8a) Given that the threshold values set in this Directive will apply to numbers of businesses which will vary greatly from one Member State to another, and given that the activities of micro-entities have no bearing on cross-border trade or the functioning of the internal market, the Member States should take into account the differing impact of these values when implementing this Directive at national level.