Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côté de la face
Face
Face de coupe
Face de dégagement
Face frontale
Face la plus belle
Face meilleure
Face nette
Face à face par visio
Face-à-face par visio
Opération blanche
Opération face à face
Opération face-à-face
Planche de coupe
Politicien qui fait de l'immobilisme
Politique d'immobilisme
Politique outrancière
Ruban adhésif double face
Ruban adhésif à double face
Ruban double face
Ruban à double face
Ruban à double face adhésive
Stratégie de l'immobilisme
Tête-à-tête avec visio
Vidéoconférence en face-à-face
Visioconférence en face-à-face
Visioconférence en tête-à-tête
égalité face aux obligations militaires
équité face à l'obligation de servir

Traduction de «l'immobilisme face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




visioconférence en face-à-face [ vidéoconférence en face-à-face | visioconférence en tête-à-tête | face-à-face par visio | tête-à-tête avec visio | face à face par visio ]

face-to-face videoconference [ F2F videoconference | one-to-one videoconference | one-on-one videoconference | person-to-person videoconference | P2P videoconference ]




politique d'immobilisme [ politique outrancière ]

diehard policy


ruban adhésif double face | ruban adhésif à double face | ruban à double face adhésive | ruban à double face | ruban double face

double-sided tape | double coated tape | two-sided tape


opération blanche | opération face à face | opération face-à-face

back-to-back arrangements | back-to-back operations | blank transactions


face frontale | face de coupe | planche de coupe | face de dégagement | face

tooth face


face la plus belle | côté de la face | face meilleure | face nette

better face | face side | face-side | clear face


égalité face aux obligations militaires (1) | équité face à l'obligation de servir (2)

eqality regarding conscription
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon la largeur de l'interprétation qui sera donnée de la doctrine, cette disposition pourrait rendre le gouvernement légalement responsable de l'immobilisme face aux menaces à l'environnement.

Depending on how broadly the doctrine is interpreted, this provision could make the government legally liable for inactivity in the face of threats to the environment.


5. fait part de son mécontentement face à l'immobilisme observé dans le domaine de la gestion du personnel, puisque les objectifs pour le personnel et les indicateurs de performance n'étaient ni axés sur les résultats ni mesurables; attend des progrès dans ce domaine essentiel pour l'identité même du Centre et exige des informations à ce propos;

5. Expresses dissatisfaction at the standstill in the area of staff management, given that the objectives for staff and the performance indicators were neither measureable nor geared to results; expects progress in this area of fundamental importance to the Centre's work and asks to be kept informed;


Ce qui nous préoccupe beaucoup, c'est que le gouvernement actuel réagit aux critiques contre son immobilisme face à nos problèmes en montrant du doigt le gouvernement précédent et son soi-disant immobilisme.

We are deeply concerned that the current government is responding to criticisms about its lack of action on our issues by, in turn, pointing the finger at the previous government and its supposed lack of action.


Déjà, en 1997, le livre rouge des libéraux précisait que «l'immobilisme face aux changements climatiques nous coûterait trop cher.

In fact, we have been hearing about it all the way back to the 1997 Liberal red book when they said “The costs of climate change are too high for us not to take action now”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’OMC est probablement en train de vivre une crise semblable à celle de la grenouille d’Ésope, parce qu’elle risque d’enfler à la fois parce que le nombre de ses membres augmente - 148, comme je l’ai dit - et parce que son agenda s’allonge, face aussi à l’immobilisme d’autres organisations internationales sur des thèmes qui relèvent de leur intérêt particulier et de leur responsabilité.

The WTO may be in a crisis similar to that of Aesop’s frog, because it is in danger of swelling up, both because of the number of Members – 148, as I said – and because of its growing agenda, in the face, moreover, of the inertia of other international organisations on themes which are their particular interest and responsibility.


L'immobilisme et la volte-face des pouvoirs publics sont monnaie courante face au ralentissement de la croissance économique.

The reaction to the slowdown in economic growth is characterised by policy inertia and backtracking.


Au lieu de faire face au ralentissement en redoublant d'efforts pour dynamiser l'économie, nombreux sont les pouvoirs publics qui font preuve d'immobilisme ou qui reviennent sur leurs engagements. // En dépit des progrès réalisés dans certains domaines, le tableau d'ensemble qui se dégage est relativement décevant.

Rather than reacting to the slowdown by redoubling efforts to invigorate the economy, policy inertia and backtracking are widespread // Despite progress in some areas, the overall picture that emerges from this review is rather disappointing.


Dans leur deuxième livre rouge, ils se disaient «conscients que les changements climatiques sont actuellement l'un des problèmes écologiques les plus graves, car ils mettent en péril nos richesses écologiques, notre prospérité économique. [.] l'immobilisme face aux changements climatiques coûterait trop cher».

In its second Red Book, the Liberal government said it agreed “that climate change is one of today's most crucial environmental issues, posing a threat to Canada's ecological and economic well-being—The costs of inaction on climate change are too high”.


Notre immobilisme face au problème du vieillissement de notre population et de son impact sur nos programmes sociaux et, en fait, sur notre économie, aura des répercussions sociales tellement profondes que nous serons incapables de trouver des solutions et que les membres les plus démunis de notre société, les personnes âgées et les jeunes, en souffriront.

The failure to deal with our aging population and the impact upon our social programs, and indeed on our economy, will have such a profound impact on our society that we will not be able to deal with it and those people who are the poorest in our society, the most vulnerable, from the aged to the young, are the ones who will get hurt.


w