Les dispositifs destinés à faciliter l'immigration économique devront être basés sur les besoins de main-d'œuvre des États membres intéressés, tels qu'ils les auront évalués, tout en respectant le principe de préférence communautaire, auquel il est notamment fait référence dans les dispositions des actes d'adhésion de 2003 et 2005, imposant aux États membres qui appliquent des mesures transitoires en matière de libre circulation des travailleurs de donner aux ressortissants européens concernés la préférence par rapport aux ressortissants d'un pays tiers.
Mechanisms to facilitate economic migration should be based on the labour needs of interested Member States, as assessed by them, while fully respecting the principle of Community preference for EU citizens. This includes in particular the provisions of the 2003 and 2005 Acts of Accession which place an obligation on Member States that apply transitional measures concerning the free movement of workers to give to the EU citizens concerned preference over third country nationals.