Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'immigration réelle serait-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'avais la certitude que ce serait quelqu'un d'une qualité comparable à la députée de Laval-Ouest, alors je n'aurais aucune inquiétude, parce que je sais qu'elle connaît très bien l'immigration et qu'elle a même oeuvré dans ces milieux.

If I were sure that those selected were all as qualified as the hon. member for Laval-Ouest, I would not be concerned, because I know that immigration is an area she knows very well, having herself been involved in those circles.


Si l'on avait suivi une approche rigoureuse fondée sur l'intérêt national, l'immigration ne serait pas devenue le colosse incontrôlable qu'elle est aujourd'hui, qui présente les problèmes suivants qu'il importe de résoudre:

With a disciplined approach based on national interest, immigration would not have become the out-of-control colossus it is today, presenting us with the following problems, which need to be addressed:


La députée ne serait-elle pas d'accord pour dire qu'il aurait été préférable pour la Chambre que les parties qui ne sont pas en lien avec le budget — comme les changements prévus aux dispositions sur la santé et la sécurité du Code canadien du travail et les modifications à la Loi sur l'immigration — soient étudiées séparément et en bonne et due forme afin qu'on puisse en évaluer le bien-fondé après un examen approprié?

Would the member not agree that it would have been preferable for the House to have those parts that are not related to the budget, such as changes to the Canada Labour Code health and safety provisions and changes to the Immigration Act, dealt with properly and separately so that we could assess them on their own merit after proper review and study?


L'immigration ne serait-elle plus une chance, un atout pour tous les peuples européens?

Should immigration not be more of an opportunity that is beneficial to all the peoples of Europe?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À supposer même que des données biométriques soient prochainement disponibles et utilisables pour ficher et renvoyer les clandestins déjà enregistrés comme étant des immigrants illégaux, l'Union européenne serait dans l'incapacité, faute de contrôles aux frontières intérieures et extérieures des États membres, de mettre un terme à l'immigration massive qu'elle subit le long de ses côtes ou frontières terrestres.

Even supposing that biometric data will soon be available and ready to use to establish files for and send home illegal immigrants already registered as such, the European Union would be incapable of putting an end to the mass immigration that takes place along its coasts and land borders because of a lack of controls at the Member States’ internal and external borders.


Si nous devons avoir une hausse du nombre d'immigrants, il serait mieux qu'elle soit réelle. Monsieur le Président, vous me signalez que mes 11 minutes d'intervention sont presque écoulées.

Mr. Speaker, you are signaling that I am near the end of my 11 minutes.


Ce type d'équipement permettant de réduire efficacement - c'est avéré - le nombre d'immigrants clandestins entre Calais et Douvres notamment, la Commission serait-elle prête à encourager tous les États membres à le généraliser?

Would the Commission encourage all Member States to consider the wider introduction and use of such equipment since its effectiveness in reducing the number of illegal immigrants on the Calais-Dover route in particular is well established?


Ce type d'équipement permettant de réduire efficacement – c'est avéré – le nombre d'immigrants clandestins entre Calais et Douvres notamment, la Commission serait-elle prête à encourager tous les États membres à le généraliser?

Would the Commission encourage all Member States to consider the wider introduction and use of such equipment since its effectiveness in reducing the number of illegal immigrants on the Calais-Dover route in particular is well established?


Je ne pense pas, d'après les débats qui ont eu lieu jusqu'à présent dans cette enceinte - je fais partie des nouveaux députés européens- que l'on évalue et prenne sérieusement en considération les conséquences économiques et sociales de l'immigration clandestine ou de l'immigration réelle, serait-elle légale, avec l'afflux simultané d'immigrants clandestins et l'afflux imminent de ressortissants des pays qui deviendront membres de la Communauté à la suite de l'élargissement.

I do not think, at least from the discussions held so far – I am a new MEP – that the economic and social repercussions of illegal immigration or the de facto immigration of the present influx of illegal immigrants and the imminent influx from countries which will join the Community when the European Union enlarges are fully appreciated or taken into serious account, even in a legal procedure.


Monsieur Mooney, en quoi la situation d'un parajuriste qui décide de devenir conseiller en immigration serait-elle différente?

How is that different than a paralegal, Mr. Mooney, who decides that he will become an immigration consultant?




Anderen hebben gezocht naar : l'immigration réelle serait-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration réelle serait-elle ->

Date index: 2020-12-10
w