Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immigration permettra-t-elle vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Housakos : À votre avis, la raison d'être du CRTC, son mandat, permettra-t-elle vraiment de relever tous les besoins croissants de l'industrie du sans-fil au cours des quelques années à venir?

Senator Housakos: In your opinion, is the CRTC's raison d'être, their mandate, sufficient enough to be able to monitor all the growing needs in the wireless industry over the next few years?


L’aide des fonds structurels permettra-t-elle vraiment de contribuer au développement de ces régions?

Will aid from the structural funds really lead to the development of these regions?


Qui plus est, cette législation ne favorisera pas vraiment les consommateurs, ses effets seront insignifiants en termes d’harmonisation, et elle ne nous permettra pas plus d’avancer vers le marché intérieur ou de faire de l’Europe un lieu d’implantation économique.

In addition, it will not really benefit consumers, it will have very little effect in terms of harmonisation and it will not allow us to make progress with the internal market and with Europe as a business location.


L’initiative «carte bleue» est bénéfique au sens où elle permettra de résoudre en partie le problème de la pénurie de travailleurs hautement qualifiés. Elle est aussi susceptible de contribuer considérablement à réduire l’immigration illégale.

The ‘Blue Card’ initiative is beneficial as it will partially resolve the problem of the shortage of highly qualified workers and may play an important role in reducing illegal immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une approche cohérente et équilibrée permettra à l’Union de saisir toutes les opportunités qu’offre l’immigration, mais aussi de traiter les problèmes qu’elle pose – et notamment ces pratiques détestables liées à l’immigration clandestine que sont la traite et l’exploitation des êtres humains – et de combattre la perception négative que peut en avoir le grand public.

A coherent, balanced strategy will enable the EU to seize the opportunities of immigration, to address negative public perceptions, and to tackle the challenges raised by immigration – including the poisonous practice of trafficking and exploitation associated with illegal immigration.


L’année européenne 2007 de l’égalité des chances pour tous ainsi que l’année 2008 du dialogue interculturel constitueront une opportunité-cadre potentielle et utile qui permettra de fournir aux sociétés d’immigrants un large éventail d’informations quant à leurs droits et les possibilités qui s’offrent à elles, mais aussi quant à ce que l’Europe attend d’elles.

The forthcoming European year of equal opportunities 2007 and the year of intercultural dialogue 2008 will be a useful and potential framework opportunity to provide immigrant societies with a wide range of information on their rights, opportunities as well as informing them what Europe is expecting from them.


M. Lambrinidis sait combien j’apprécie son travail, et en particulier ce rapport, parce que jusqu’ici, l’intégration n’était pas perçue comme étant ce qu’elle est vraiment: un facteur qui ne peut être séparé de la politique d’immigration.

Mr Lambrinidis knows how much I appreciate his work, and in particular this report because, until now, integration was not considered to be what it effectively is: a factor that cannot be separated from migration policy.


Mme Anna Diamantopoulou a déclaré: "L'immigration permettra de combler certains déficits sur notre marché du travail, mais elle ne modifie en rien notre message fondamental en matière de politique de l'emploi: si nous voulons conférer un caractère durable aux marchés du travail et aux systèmes de pensions, nous devons encore mettre en œuvre une réforme radicale, axée sur un accroissement des taux d'activité des femmes et des travailleurs âgés".

Anna Diamantopoulou said : " Immigration will help fill some gaps in our labour market but it has no impact on our basic employment policy message : we still need radical reform, with a focus on increased participation rates for women and older workers, if we are to achieve sustainable labour markets and pensions systems".


L'immigration permettra-t-elle vraiment de sauver nos pensions?

Will immigration really save our pensions?


La ministre de l'Immigration est-elle prête à prendre des mesures catégoriques pour renvoyer ces individus ou leur permettra-t-elle de reporter indéfiniment leur expulsion?

Is the minister of immigration prepared to take definitive action to remove these individuals from Canada or will they be permitted to defer their deportation indefinitely?




D'autres ont cherché : l'immigration permettra-t-elle vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration permettra-t-elle vraiment ->

Date index: 2021-02-01
w