Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
Chargé de mission dans le domaine de l'immigration
Chargée de mission dans le domaine de l'immigration
Clandestin
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Donner des conseils en matière d'immigration
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigration irrégulière
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de témoigner
Inhabile
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "l'immigration est incapable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor


chargé de mission dans le domaine de l'immigration | chargé de mission dans le domaine de l'immigration/chargée de mission dans le domaine de l'immigration | chargée de mission dans le domaine de l'immigration

government policy manager | immigration policy analyst | asylum policy officer | immigration policy officer


clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière

illegal immigration | irregular immigration


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]




donner des conseils en matière d'immigration

contribute migration and relocation advice | furnish immigration advice | give migration and relocation advice | provide immigration advice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, hier, à l'émission As It Happens, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration était incapable de dire combien des 1 150 réfugiés syriens ayant reçu la protection du Canada sont effectivement ici, au Canada.

Mr. Speaker, yesterday, on As it Happens, the Minister of Citizenship and Immigration was unable to say how many of the 1,150 Syrian refugees who have received Canada's protection are in fact here, in Canada.


Puisque le ministre de l'Immigration est incapable de faire la différence entre son rôle de ministre et les intérêts partisans du Parti conservateur, le premier ministre va-t-il le démettre de ses fonctions?

Since the Minister of Immigration is unable to make the distinction between his role as a minister and the partisan interests of the Conservative Party, will the Prime Minister relieve him of his duties?


En effet, son adoption en deuxième lecture forcera le débat en comité et nous serons en mesure de faire la preuve que le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration est incapable de faire face à ses responsabilités, parce qu'il ne consent pas suffisamment de ressources financières.

In fact, if it is passed at second reading, there will have to be a debate in committee and we would then be in a position to prove that the Department of CItizenship and Immigration is incapable of meeting its responsibilities because of insufficient funds.


En effet, son adoption en deuxième lecture forcera le débat en comité et nous serons en mesure de faire la preuve que le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration est incapable de faire face à ses responsabilités, faute de ressources financières suffisantes.

In fact, if it is passed on second reading, there will have to be a debate in committee and we then be in a position to prove that the Department of CItizenship and Immigration is incapable of meeting its responsibilities because of insufficient funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de la moitié des enfants et des jeunes adultes récemment immigrés sont incapables de parler l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

More than half of the recent immigrant children and young adults are unable to speak either of Canada's official languages.


18. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au sta ...[+++]

18. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents , in order to ...[+++]


16. regrette que le Conseil se montre incapable d'arrêter une ligne cohérente pour gérer une politique globale de l'immigration qui soit à la hauteur des enjeux du XXIème siècle, et de prévoir des canaux d'entrée légale, des politiques d'intégration et des relations avec les pays tiers de nature à transformer l'immigration en un facteur positif, tant pour les pays d'origine que pour les pays de destination; accueille avec la plus vive satisfaction l'adoption de la directive 2003/109/CE du Conseil, du 25 novembre 2003, relative au sta ...[+++]

16. Deplores the fact that the Council is unable to establish a consistent approach to managing an immigration policy capable of tackling the challenges of the 21st century by providing legal entry channels, integration policies and relations with third countries aimed at turning immigration into a positive factor for both the countries of origin and the host countries; welcomes the adoption of Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 on the status of third-country nationals who are long-term residents, in order to facilitat ...[+++]


1. accueille favorablement les propositions de la Commission dans le domaine de la politique d'immigration et d'asile, confirme ses positions sur ces propositions et regrette le fait que malgré les initiatives de la présidence danoise, le Conseil ait été incapable jusqu'à présent de se prononcer définitivement sur ces propositions;

1. Welcomes the Commission's proposals in the area of immigration and asylum policy, confirms its opinions on these proposals, and regrets the fact that, despite the initiatives by the Danish Presidency, the Council has so far been unable to state its final position on these proposals;


Finalement, je me demande où se trouvent la sensibilité européenne et nos valeurs humanistes, lorsque nous sommes incapables d'apporter des solutions au drame des réfugiés et des immigrés, et lorsque nous sommes quotidiennement témoins de tragédies, comme celle, récente, de huit immigrés morts par asphyxie en Irlande du Sud.

Finally, I wonder, what has happened to European sensitivity and our humanitarian values, when we are incapable of resolving the drama of refugees and immigrants despite witnessing daily tragedies such as the recent suffocation of eight immigrants in southern Ireland?


15. estime que les politiques d'immigration mises en place dans la plupart des États membres de l'UE se sont avérées incapables de fournir une réponse adéquate à des modèles complexes et mouvants d'immigration au sein de l'Europe, qu'elles n'ont pu mettre un terme à l'immigration clandestine ni à la traite des êtres humains, au détriment de l'immigration légale structurée, que cette traite des êtres humains a eu pour effet de précariser les conditions de vie et de travail ...[+++]

15. Considers that the migration policies which exist in most of the EU Member States have been unable to provide an appropriate response to the complex, shifting pattern of migration within Europe and have been unable to stop clandestine immigration and human trafficking at the expense of orderly legal immigration, that this human trafficking has led to precarious living and working conditions for immigrants, that it has created r ...[+++]


w