Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immigration actuelle puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


Travailleurs qualifiés immigrants - Vers un nouveau modèle de sélection - Les critères de sélection actuels sont-ils des indicateurs d'un établissement réussi ?

Skilled Workers Immigrants - Towards a New Model of Selection - Current Selection Criteria: Indicators of Successful Establishment?


Exposé sur la situation actuelle de l'exécution de la loi du Programme de l'immigration du Canada en matière de sécurité et de criminalité

Statement of the present status of the security and criminal enforcement capability in the Canadian Immigration Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve très intéressant ce que vous dites au sujet de la Loi sur l'immigration actuelle, puisque vous dites qu'elle est passablement satisfaisante telle quelle.

I'm very interested in your words when you reflect on the present Immigration Act and pretty much state that it really can do the job as it sits right now.


Ce libellé, à son tour, est le résultat du vide administratif qui caractérise la législation actuelle, puisque les conseils en droit de l'immigration ne sont définis ni dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ni dans les règlements.

This wording in turn is the result of the policy vacuum that exists in the current legislation, as immigration law advice is not defined in the Immigration and Refugee Protection Act or regulations.


Plus sérieusement, puisqu'il s'agit d'un sujet assez sérieux, dans le projet de loi actuel sur la mise en oeuvre du budget, le chapitre 6 traite d'immigration et causera un changement majeur au système d'immigration au Canada.

But seriously, since this is a serious matter, part 6 of this budget implementation bill deals with immigration and will cause a major change in Canada's immigration system.


58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l’état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle ...[+++]

58. Recalls that numerous Member States have carried out regularisations or said they will do so, and that these decisions are, in the present state of law, a matter for the discretion of the Member States but quite often a signal of lack of appropriate measures in place to deal with a phenomenon which forms a part of societies in most Member States and believes that en masse regularisation of illegal immigrants should be a one-off event since such a measure does not resolve the real underlying problems;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l'état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle ...[+++]

58. Recalls that numerous Member States have carried out regularisations or said they will do so, and that these decisions are, in the present state of law, a matter for the discretion of the Member States but quite often a signal of lack of appropriate measures in place to deal with a phenomenon which forms a part of societies in most Member States and believes that en masse regularisation of illegal immigrants should be a one-off event since such a measure does not resolve the real underlying problems;


58. rappelle que de nombreux États membres ont procédé, ou ont annoncé vouloir procéder, à des régularisations et que ces décisions relèvent, dans l'état actuel du droit, du pouvoir discrétionnaire des États membres mais qu'il y a là, assez souvent, un révélateur de l'absence de mesures adéquates pour faire face à un phénomène qui fait partie de notre société dans la plupart des États membres et estime que la régularisation en masse d'immigrants illégaux devrait être un fait unique puisqu'une telle ...[+++]

58. Recalls that numerous Member States have carried out regularisations or said they will do so, and that these decisions are, in the present state of law, a matter for the discretion of the Member States but quite often a signal of lack of appropriate measures in place to deal with a phenomenon which forms a part of societies in most Member States and believes that en masse regularisation of illegal immigrants should be a one-off event since such a measure does not resolve the real underlying problems;


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je crois que nous sommes tous d’accord sur le fait que dans l’Union européenne, nous avons absolument besoin d’immigration puisque les chiffres actuels ne peuvent simplement pas répondre aux besoins en main-d'œuvre de notre économie.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that we all agree that we in the European Union urgently need immigration, since our economy's labour requirements simply cannot be met by the numbers as they are at present.


Il sera donc très difficile que nous atteignions ensemble l'objectif visant à concrétiser le mandat du traité d'Amsterdam sur la communautarisation de la procédure d'asile et, pire encore, que les positions du Parlement en cette matière puissent être prises en considération par le Conseil, puisqu'elles répondent à des intérêts partisans qui n'aident nullement à résoudre les graves problèmes que l'immigration économique et l'asile posent actuellement à la société européenne ...[+++]

It will therefore be very difficult for all of us to comply with the objective of implementing the mandate of the Treaty of Amsterdam on the communitarisation of the asylum procedure and, worse still, for Parliament’s views in this area to be taken into account by the Council, since they reflect party interests which do nothing to help resolve the serious problems which economic immigration and asylum pose for European society at the moment.


Conséquence paradoxale mais directe de l'inaction de l'actuel ministre de l'Immigration et de ses prédécesseurs, ce n'est pas une bonne nouvelle, étant donné le nombre d'ordonnances d'expulsion qui n'ont pas été exécutées (1315) Au Canada, selon les estimations, puisque c'est tout ce que le ministère de l'Immigration a eu l'obligeance de nous communiquer, il y aurait peut-être 40 000 ordonnances qui n'ont pas été exécutées, et on ne sait où sont les personnes visées.

Perversely and as a direct result of the inaction of the current immigration minister and the previous immigration ministers, it is bad news. It is bad news because of the sheer number of deportation warrants that are currently on the books (1315) Estimates, and that is all the immigration department has been kind enough to give us, suggest that there are up to 40,000 deportation warrants outstanding and unaccountable.


Le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration lui a appris qu'elle devrait attendre entre 19 et 20 mois avant que sa demande ne soit étudiée, puisque les services d'immigration examinent actuellement les demandes présentées en 2005.

The Department of Citizenship and Immigration has informed her that she can expect to wait 19 to 20 months before her application is examined, because the immigration services are currently looking at applications filed in 2005.




D'autres ont cherché : l'immigration actuelle puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration actuelle puisque ->

Date index: 2022-08-08
w