Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'immigration 17 elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait-elle dire à la Chambre pourquoi les parties intéressées, qui avaient confirmé leur comparution devant le comité lundi, ont maintenant été avisées qu'elles ne sont plus les bienvenues au Comité de la citoyenneté et de l'immigration et pourquoi le projet de loi C-17 ne figure plus à l'ordre du jour de lundi?

Could the Minister of Citizenship and Immigration please comment on why stakeholders who had confirmed their appearance on Monday before the committee have now been told they are no longer welcome to appear before the citizenship and immigration committee, and why Bill C-17 is no longer on Monday's agenda?


Madeleine Dalphond-Guiral propose, Que le projet de loi C-11, à l'article 148, soit modifié par substitution, aux lignes 16 et 17, page 64, de ce qui suit : « traitement de ses membres d'équipage lorsque l'état de ces derniers le requiert, ainsi que des personnes qu'il amène au Canada et dont un agent d'immigration senior ordonne qu'elles soient placées sous observation médicale ou qu'elles fassent l'objet d'un traitement médical, alors qu'elles demandent à être admises au Canada ou que l'admission au Canada leur a été refusée et qu'e ...[+++]

Madeleine Dalphond-Guiral moved, That Bill C-11, in Clause 148, be amended by replacing lines 18 and 19 on page 64 with the following: " medical treatment and observation of its crew members whose condition makes this necessary, and of the persons it carries to Canada whom a senior immigration officer directs to be placed under medical observation or medical treatment, when those persons apply for admission to Canada or when their admission to Canada has been denied and they are awaiting repatriation, and they suffer from a physical or mental illness or have been exposed to a contagious disease; " After debate, the question being put on ...[+++]


17. invite instamment la Commission à déposer le plus vite possible une proposition de directive horizontale pour l'application du principe d'égalité de traitement en dehors du domaine de l'emploi, portant notamment sur l'accès aux biens, aux services et au logement, à l'enseignement, à la protection sociale et aux avantages sociaux, à l'immigration et à l'asile, et couvrant tous les motifs de discrimination énumérés à l'article 13 du traité CE; regrette profondément que la Commission ait indiqué qu'elle ne compte pas présenter de pr ...[+++]

17. Urges the Commission to issue as soon as possible a proposal for a horizontal directive implementing the principle of equal treatment outside the scope of employment, including access to goods, services and housing, education, social protection and social advantages, immigration and asylum, and covering all grounds of discrimination set out in Article 13 of the EC Treaty; deeply regrets that the Commission has indicated that it does not intend to put forward proposals to complete the anti-discrimination package, as requested repeatedly by Parliament and as announced in the Annual Policy Strategy for 2008, but instead appears to inte ...[+++]


Les modifications proposées dans le projet de loi C-17 donneraient au ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration le pouvoir d'ordonner aux agents d'immigration de refuser un permis de travail aux personnes susceptibles d'être exploitées ou victimes de mauvais traitements si elles entrent au Canada.

The proposed amendments in Bill C-17 would give the Minister of Citizenship and Immigration the authority to instruct immigration officers to deny work permits to individuals who might be at risk of exploitation or abuse should they enter Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime que la conclusion d'accords de réadmission devrait être conditionnée à l'existence, au niveau européen, d'une réelle politique de migration régulière et que de tels accords ne devraient en aucun cas porter sur les personnes ayant transité par les pays tiers; Rappel que, selon la jurisprudence de la Cours européenne des droits de l'Homme, les Etats européens ne peuvent en aucun cas refouler une personne vers un Etat où elle risque d'y être soumis à des actes de torture ou à des traitements cruels, dégradants ou inhumains; considère qu'il est important d'étudier et d'intervenir sur le "facteur d'impulsion" qui incite un immigr ...[+++]

17. Considers that the conclusion of readmission agreements must be conditional on a genuine policy of legal migration at European level and that such agreements should in no case concern people who have transited through third countries; it should be noted that, under European Court of Human Rights case law, the European States can in no circumstances send a person back to a State where he or she is likely to be subject to torture or cruel, degrading or inhuman treatment; considers it important to study and address the ‘push factors’ that lead people to leave their countries and suggests the elaboration of clear plans for development ...[+++]


Selon lui, « il incombera aux communautés de jouer un rôle beaucoup plus important qu’en ce moment en aidant à attirer et à conserver les immigrants dont elles ont besoin pour s’épanouir dans l’avenir[17]».

According to him, “it’s going to be up to communities to play a much larger role than they do today in helping attract and retain the immigrants they need to flourish in the future”.


17. estime que la lutte contre l'immigration clandestine et le contrôle des frontières ne peuvent être qu'un aspect de la politique de l'Union envers les pays tiers et qu'il faut appliquer à ceux-ci une politique active de développement des pays d'origine afin de minimiser les effets négatifs de l'émigration; estime que l'Union ne peut pas analyser sa politique d'immigration seulement du point de vue de son intérêt économique mais qu'elle doit aussi tenir compte des raisons qui obligent les migrants à émigrer;

17. Considers that border checks and action to combat illegal immigration can be only one aspect of the EU's policy towards non-EU countries, to which an active country-of-origin development policy must be applied with a view to minimising the damaging effects of emigration; considers that the EU cannot analyse its immigration policy solely from the point of view of its economic interest but must also take into account the reasons which force migrants to emigrate;


17. estime que la lutte contre l'immigration clandestine et le contrôle des frontières ne peuvent être qu'un aspect de la politique de l'UE envers les pays tiers et qu'il faut appliquer à ceux-ci une politique active de développement des pays d'origine afin de minimiser les effets négatifs de l'émigration; estime que l'UE ne peut pas analyser sa politique d'immigration seulement du point de vue de son intérêt économique mais qu'elle doit aussi tenir compte des raisons qui obligent les migrants à émigrer;

17. Considers that border checks and action to combat illegal immigration can be only one aspect of the EU's policy towards non-EU countries, to which an active country-of-origin development policy must be applied with a view to minimising the damaging effects of emigration; considers that the EU cannot analyse its immigration policy solely from the point of view of its economic interest but must also take into account the reasons which force migrants to emigrate;


17. se félicite de la proposition de la Commission de créer un corps européen de gardes-frontières pour assister les gardes-frontières nationaux, pouvant être mobilisé pour la surveillance des zones particulièrement sensibles des frontières extérieures actuelles et futures de l'Union; mais rappelle l'urgence de la mise en place d'une véritable politique européenne commune en matière d'asile et d'immigration, telle qu'elle a été prévue à Tampere; estime que c'est dans ce cadre que doit se développer une lutte efficace contre l'immigr ...[+++]

17. Welcomes the proposal by the Commission to set up a European corps of border guards to assist national border guards, which could be used for the surveillance of particularly sensitive parts of present and future external EU borders, but draws attention to the urgent need to adopt a genuine common European policy on asylum and immigration, as provided for at Tampere; considers that it is in this context that effective measures against illegal immigration and trafficking in human beings must be taken;


Drogue, terrorisme, crime organisé, Septembre 1996 immigration illégale et obstacles non à à confirmer nécessaires aux échanges humains: confirmer Réunion des Ministres de l'Intérieur. Dialogue des cultures et des civilisations: Ateliers préparatoires pour la Conférence 9-10 Fevrier de Bologne: Arles '96 Berlin 23-24 Fevrier "Conservation du patrimoine" Amman '96 "Accessibilité du patrimoine" 22-23 Mars '96 "Patrimoine comme facteur de développement" 22-23 Avril Dialogue des Cultures et des Bologne '96 Civilisations: Conférence des Ministres de la Culture Dialogue des Cultures et des 10-13 Juin '96 Civilisations: Jordanie Conférence sur ...[+++]

Drugs, terrorism, organized crime, September illegal immigration and obstacles not to be 1996 necessary for trade: confirme to be Meeting of Ministers for Interior. d confirmed Dialogue of cultures and civilizations: Preparatory workshops for the Bologna 9-10 February Conference: Arles '96 Berlin 23-24 Feb '96 "Conservation of heritage" Amman 22-23 March "Accessibility of heritage" '96 "Heritage as a development factor" 22-23 April Dialogue of cultures and Bologna '96 civilizations: Conference of Culture Ministers Dialogue of cultures and 10-13 June civilizations: Jordan '96 Conference on relations between the Islamic world and Europe 17 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'immigration 17 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration 17 elle ->

Date index: 2025-01-24
w