Afin d’assurer une pleine et entière participation au programme des bénéficia
ires potentiels des pays partenaires, afin d’appliquer le même mode de gestion pour des acteurs établis dans les États membres de l’Union européenne et dans les
pays partenaires, et dans la mesure où les crédits relatifs à la coopération transfrontalière IEVP sont gérés dans le cadre de la politique extérieure de l’Union européenne, les procédures contractuelles applicables aux actions extérieures financées par la Commission européenne doivent être utilisées pour l’ensemble des projets financés dans le cadre de la coopér
...[+++]ation transfrontalière instituée par le règlement (CE) no 1638/2006.In order to ensur
e full and complete participation in the programme by potential beneficiaries in
partner countries and to apply the same management arrangements for those established in a Member State of the European Union as for those established in a
partner country, and given that appropriations for ENPI cross-border cooperation are managed as
part of the European Union's foreign policy, the contractual procedures applicable to external actions financed by the European Commission must be used for all projects financed as
part of t
...[+++]he cross-border cooperation established by Regulation (EC) No 1638/2006.