Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'après un texte original de
D'après une idée originale de
Idée originale de
Schizophrénie paraphrénique
Texte original de

Vertaling van "l'idée d'origine soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin ...[+++]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Definition: A disorder in which persistent or recurrent delusions dominate the clinical picture. The delusions may be accompanied by hallucinations. Some features suggestive of schizophrenia, such as bizarre hallucinations or thought disorder, may be present. | Paranoid and paranoid-hallucinatory organic states Schizophrenia-like psychosis in epilepsy


d'après un texte original de [ d'après une idée originale de | texte original de | idée originale de ]

story by
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dommage que ce même souci ne se soit pas manifesté la semaine dernière lorsque M. Julian, je crois, avait demandé que le débat sur la motion d'origine soit reporté à la fin de la séance. Apparemment, ce n'était pas une bonne idée mardi dernier.

It's a pity it didn't apply to last week, when I believe Mr. Julian wished to have the debate on the original motion moved to the end of committee business.


8. insiste pour qu'il soit tenu compte de la situation de plus grande vulnérabilité des personnes ayant des besoins spécifiques, comme les enfants et les adolescents, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes analphabètes, les personnes appartenant à des minorités, les migrants persécutés dans leur pays d'origine pour leurs idées, leur orientation sexuelle ou leurs caractéristiques physiques, etc., et les femmes victimes de la violence sexiste;

8. Insists that account be taken of the particular vulnerability of people with special needs, such as children and adolescents, the elderly, the disabled, the illiterate, members of minorities, immigrants persecuted in their countries of origin for their beliefs, sexual orientation, physical characteristics, etc., and female victims of gender violence;


9. insiste pour qu'il soit tenu compte de la situation de plus grande vulnérabilité des personnes ayant des besoins spécifiques, comme les enfants et les adolescents, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes analphabètes ou à faibles qualifications, les personnes appartenant à des minorités, les migrants persécutés dans leur pays d'origine pour leurs idées, leur orientation sexuelle ou leurs caractéristiques physiques, etc., et les femmes victimes de la violence sexiste;

9. Insists that account be taken of the particular vulnerability of people with special needs, such as children and adolescents, the elderly, the disabled, the illiterate or poorly qualified, members of minorities, immigrants persecuted in their countries of origin for their beliefs, sexual orientation, physical characteristics, etc., and female victims of gender violence;


Inévitablement, il y a un sentiment de malaise à l’idée que ce soit justement l’entreprise British Petroleum, à l’origine de la catastrophe pétrolière dans le Golfe du Mexique l’an dernier, qui soit aujourd’hui autorisée à extraire des ressources dans cet environnement naturel sensible, où les conditions sont bien plus extrêmes que dans le Golfe.

Inevitably, there is a certain feeling of unease that British Petroleum of all companies, having caused the oil catastrophe in the Gulf of Mexico last year, is now to be allowed to extract resources in this sensitive natural environment, where conditions are far more extreme than in the Gulf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Jennings a soulevé quelque chose de très intéressant en disant que cela avait un rapport avec l'idée d'origine, soit que l'avis serait prospectif et non rétrospectif.

Mrs. Jennings was quite interesting in pointing out that this had to do with the original idea, which was that advice would be prospective, not retrospective.


– (DE) Je crois que cette mission est en principe une bonne idée – pour autant qu'elle soit menée avec professionnalisme – car son objectif correspond précisément à ce dont il était question dans le débat sur la migration que nous avons eu précédemment, à savoir l'établissement de conditions de sécurité dans les lieux d'origine des immigrants.

– (DE) I believe that this mission is a good idea in principle – as long as it is carried out professionally – because it achieves precisely what was addressed in the migration debate we heard earlier, namely creating security where immigrants come from.


Je ne crois pas que ce soit une bonne idée d'abolir l'exemption pour les touristes qui viennent acheter des produits ici et qui les ramènent dans leur pays d'origine.

I do not think that it is good to eliminate the exemption for tourists who come and purchase products here and then take them back to their country of origin.


Comme mon collègue de l'Alberta le sait, en fin de compte, les gens ne se soucient pas de l'origine d'une idée, pourvu qu'elle soit réalisée et qu'elle leur soit utile.

Why not run with it and make it happen?” As my colleague from Alberta knows, in the end people do not care who comes up with an idea as long as it is initiated and helps them.


J'ai déclaré dans mon intervention que j'espérais que l'idée à l'origine de la motion soit retenue par le gouvernement et le Parlement lui-même et qu'elle soit renvoyée au comité approprié, pour étude.

I said in my remarks that I hoped the idea behind the motion would be picked up by the government and parliament itself and referred to the relevant committee.


Pour conclure, j'aimerais souligner une nouvelle fois que je suis sceptique quant à l'idée que ce soit le consommateur final qui soit le plus sanctionné, car, de nos jours, c'est à peine si l'on peut encore faire la distinction entre l'original et la copie.

Finally, I would like to stress once again that I am sceptical as to whether we really should be meting out such severe punishment to the end-user, for it is scarcely possible these days to detect the difference between an original and a copy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée d'origine soit ->

Date index: 2025-01-22
w