Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etre représenté par quelqu'un
Représenter quelqu'un
Représenter quelqu'un aux frais du Ministre

Traduction de «l'identité représente quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représenter quelqu'un aux frais du Ministre

represent a person at the Minister's expense




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suppose que la protection de l'identité représente quelque chose d'énorme.Je ne veux pas dire que c'est un problème nouveau, mais la façon dont des gens s'en prennent à l'identité d'autres personnes est en train de changer, c'est évident.

I assume protecting identity is a massive.I don't want to say it's a new problem, but the way people are attacking and getting access to identity now is changing, obviously.


Ils représentent quelque chose de plus fondamental et d'intangible: notre identité».

They touch on something more fundamental and intangible, our identity”.


17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre e ...[+++]

17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that priority should equally be given to establishing a new legal framework which clearly defines the responsibilities and remit of the security forces and facilitates the adequate oversight of security forces, as c ...[+++]


14. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre e ...[+++]

14. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that priority should equally be given to establishing a new legal framework which clearly defines the responsibilities and remit of the security forces and facilitates the adequate oversight of security forces, as c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parfois, quand on discute avec des représentants des services policiers un peu partout au Canada, on les entend se plaindre qu'ils n'ont pas accès à ce service très simple consistant à créer une nouvelle identité pour quelqu'un.

Sometimes when you deal with police forces and police services within the country you hear that they don't feel they have access to that very simple service, which is to create a new identity for someone.


La Commission est-elle consciente du fait que son refus d’accéder aux exigences du Médiateur européen et du Parlement européen, qui lui demandaient de fournir des précisions à M. Andrew Ronnan, de l’ancienne "Bavarian lager company", concernant l’identité des représentants des principaux producteurs européens de boissons ayant assisté à la réunion qui s’est tenue en octobre 1996 pour débattre du règlement britannique relatif aux bières étrangères, dit "Guest Beer Provision", donne l’impression qu’elle ne se soucie guère du principe de transparence et qu’elle a quelque chose à c ...[+++]

Does the Commission appreciate that its rejection of the demands by the European Ombudsman and the European Parliament for it to provide details to Mr Andrew Ronnan, of the former Bavarian Lager Company, regarding which representatives of major European drinks manufacturers were present at the meeting held in October 1996 to discuss the Guest Beer Provision, creates the impression that it cares not a jot for the principle of transparency and has something to hide?


4. Demande avec insistance que les biens culturels soient traités avec respect pour les valeurs et pour les identités qu'ils représentent ; la diversité qui caractérise la culture européenne est quelque chose qui suscite l'intérêt et donne, par voie de conséquence, aux producteurs culturels en Europe la base du succès international dès lors que les frontières sont ouvertes à des échanges et à un commerce culturels accrus; réaffirme que les biens culturels nécessitent un traitement particulier qui soit conforme au respect des valeurs ...[+++]

4. Urges that cultural assets should be treated with respect for the values and identities which they represent; the diversity characterising European culture being something which inspires interest and thus provides cultural producers in Europe with a basis for international success once borders are opened to increased cultural exchange and trade; reaffirms that cultural assets require special treatment reflecting respect for the values and identities which they bear; calls therefore on the Commission and Council to show the greatest determination in this field in the negotiations in the WTO, particularly in order to preserve distinc ...[+++]


La Commission est-elle consciente du fait que son refus d'accéder aux exigences du Médiateur européen et du Parlement européen, qui lui demandaient de fournir des précisions à M. Andrew Ronnan, de l'ancienne "Bavarian lager company", concernant l'identité des représentants des principaux producteurs européens de boissons ayant assisté à la réunion qui s'est tenue en octobre 1996 pour débattre du règlement britannique relatif aux bières étrangères, dit "Guest Beer Provision", donne l'impression qu'elle ne se soucie guère du principe de transparence et qu'elle a quelque chose à c ...[+++]

Does the Commission appreciate that its rejection of the demands by the European Ombudsman and the European Parliament for it to provide details to Mr Andrew Ronnan, of the former Bavarian Lager Company, regarding which representatives of major European drinks manufacturers were present at the meeting held in October 1996 to discuss the Guest Beer Provision, creates the impression that it cares not a jot for the principle of transparency and has something to hide?


L'identité doit représenter quelque chose, non seulement pour les individus qui composent la collectivité, mais également pour les autres collectivités qui reconnaissent leur identité comme valable.

The identity must represent something, not only for the individuals which make up a community, but also for the other communities which recognize the legitimacy of that identity.


Donc, si le livre est important pour le Canada, pour le Québec, pour l'ensemble des Canadiens, pour tout le monde, s'il représente quelque chose en termes de protection de l'identité culturelle, il fallait le protéger, et c'était le sens de la politique de Baie Comeau.

Therefore, since the publishing industry is important to Canada and to Quebec and indeed to all Canadians and since it plays a meaningful role in the protection of our cultural identity, it must be protected. And that was what the Baie Comeau policy purported to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'identité représente quelque ->

Date index: 2022-11-17
w