Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICANN
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers

Traduction de «l'icann devait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internet Corporation for Assigned Names and Numbers [ ICANN ]

Internet Corporation for Assigned Names and Numbers [ ICANN ]


Société pour l'attribution des noms de domaine et des numéros sur Internet [ ICANN ]

Internet Corporation for Assigned Names and Numbers


ICANN [Abbr.]

Internet Corporation for Assigned Names and Numbers | ICANN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.

However, should ICANN extend its influence tacitly or de facto to other policy areas where governments found that the interests of their general public were being affected, or in the event of a significant disagreement between the Board and the GAC, then the current relationship would probably have to be re-visited.


Je pense que le Parlement devait tirer un bien plus grand parti de la nomination de l’ancien Premier ministre suédois Carl Bildt au poste de chef du groupe d’experts chargé de l’administration de l’ICANN.

I think that Parliament needs to take considerably greater advantage of the fact that the former Swedish Prime Minister, Carl Bildt, has been appointed to head a panel for the administration of ICANN.


La phase 2, qui verra l'accréditation d'un nombre illimité de "registrars" concurrents par l'ICANN ("Accredited Registrars"), devait débuter le 16 juillet 1999.

Phase 2 with an unlimited number of competing registrars to be accredited by ICANN ("Accredited Registrars") is currently set to start on 16 July 1999.


Le calendrier de mise en œuvre de cette libéralisation progressive a été modifié à deux reprises, par l'amendement n° 12 du 12 mars 1999 et par le Département américain du commerce, le 25 juin 1999. C'est ainsi que NSI devait établir, pour le 26 avril 1999 au plus tard, un banc d'essai permettant à cinq "registrars" de procéder à des enregistrements dans les domaines .com, .net, et .org. Ces cinq "registrars" devaient être accrédités pour la phase 1 ("Test Bed Registrars") par l'ICANN avant cette date conformément aux lignes directrices qu'elle a publiées en la matière.

The timetable under which the stepwise liberalisation was to be implemented was amended twice, first through Amendment 12 on 12 March 1999, and further on 25 June 1999 by the US DoC. Thereafter, NSI was by 26 April 1999 to establish a test bed supporting actual registrations in .com, .net, and .org with 5 registrars to be accredited by ICANN ("Test bed Registrars") (Phase 1) by that date in accordance with ICANN's published accreditation guidelines.




D'autres ont cherché : l'icann devait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'icann devait ->

Date index: 2023-09-21
w